Aqui estás, mais uma vez, a tentar parecer relaxado e ainda pareces culpado como uma prostitua na igreja. | Open Subtitles | ها أنت هنا مجدداً، تحاول أن تبدو مسترخياً وما زلت تبدو مذنباً كبائعة هوى دخلت كنيسة |
Quero que estejas relaxado. | Open Subtitles | أريدك أن تكون مسترخياً. أريدك أن تسترخي. |
Na maioria dos casos, simplesmente requer permanecer calmo, relaxado, e ser muito prestativo. | Open Subtitles | في معظم الحالات الأمر فقط يتطلب البقاء هادئاً مسترخياً وأن تكون متعاوناً بقدر المستطاع |
Nunca me senti tão calmo como desde que me mudei para cá, Max. | Open Subtitles | لم أكن في حياتي مسترخياً كما أنا الآن منذ أن انتقلت إلى هنا، يا ماكس |
Pelo que estamos a ver, eu não ficava tão descontraído. | Open Subtitles | حسناً، من نظرتنا الأولى للموقع سوف لن أكون مسترخياً |
Sedamo-lo para o manter relaxado... enquanto mapeamos a sua matéria cerebral. | Open Subtitles | لقد أعطيناهُ مهدئاً لإبقائه مسترخياً ، بينما نأخذ خريطة مادته الدماغية |
Quando se precisa de mais tempo para uma operação, o segredo é manter-se relaxado. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} حينما تريد كسب الوقت لعملية {\cH318BCB\3cH2A2AAB} المفتاح هو أن تبقى مسترخياً |
Pensava que estaria mais relaxado... | Open Subtitles | اعتقدت بأنك ستكون مسترخياً أكثر |
Ótimo. Deixa o corpo relaxado. | Open Subtitles | جيد, أبقي جسمك مسترخياً |
Que informal, bastante relaxado isto aqui. | Open Subtitles | قد تكون مسترخياً هنا؟ |
Tenho ordens para te manter relaxado. | Open Subtitles | لدي أوامر بإبقائكَ مسترخياً. |
Completamente... relaxado. | Open Subtitles | كلياً... مسترخياً |
Num momento está tão calmo e descontraído como no outro... | Open Subtitles | و له مزاجات مختلفة , أحياناً يكون هادئاً و مسترخياً |
Mas o senhor... ficou calmo. | Open Subtitles | لكنك... أصبحت مسترخياً |
Estou quente, não estou descontraído. | Open Subtitles | أنا لست مسترخياً. |
Ele parece demasiado descontraído. | Open Subtitles | يبدو مسترخياً أكثر من اللازم |