- Sim, sim. Logo que termine estarei pronto para ir. | Open Subtitles | أجل، أجل، ستكون معي الفاتورة النهائية، أنا مستعدٌ للذهاب |
Estás no tribunal, estás furioso, e estás pronto para matar. | Open Subtitles | الآن , إنك بالمحكمة، وإنكَ غاضب، وإنكَ مستعدٌ للقتل. |
Não é justo, ele está a servir as bebidas. Ele está pronto para lutar contigo, Henry. | Open Subtitles | ذلك غير عادل، إنّه يقوم بتعبئة تلك الكؤوس إنّه مستعدٌ لك .. |
Estou disposto a matar sete pessoas para finalizar o trabalho. - Touché. | Open Subtitles | أنا مستعدٌ لقتل سبعة أشخاص من أجل إنجاز العمل ذلك صحيح. |
Estou preparado para enfrentar os horrores do mundo, mas se pensa que vou partilhar a cama consigo | Open Subtitles | انا مستعدٌ لمواجهةِ كل انواع الرعب في هذا العالم |
Pois, bem, acho que ainda não estou pronto. | Open Subtitles | حقاً ، حسناً، لا اعتقد أني مستعدٌ حتى الآن. |
Estou pronto para falar. Eu conto-vos tudo o que quiserem saber! | Open Subtitles | أتسمع ذلك، إني مستعدٌ للحديث سأخبرك بكل شيءٍ تريد معرفته! |
Ele está pronto para tirar milhares de vidas americanas senão cumprirem as exigências. | Open Subtitles | إنه مستعدٌ لأخذ أرواح اَلاف الأمريكان ما لم تُنفَذ مطالبه |
Sinto muito, Sra. Presidente, mas o anestesista já está pronto. | Open Subtitles | معذرةً، سيدتي الرئيسة لكن طبيب التخدير مستعدٌ الاَن |
E ao mesmo tempo um imoral como tu está pronto para atirar a sua vida directamente pelo ralo abaixo. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت ، يأتيك ابلهٌ ما في ريعان شبابه مستعدٌ أن يتخـّلى عن حياته ويرمي بها بعيدًا |
E ver se estou pronto para começar a compensar pelo mal que fiz. | Open Subtitles | وإكتشاف، إن كنتُ مستعدٌ لإصلاح الأشياء التي قمتُ بها |
Estás a dizer-me que ele está pronto para arriscar uma epidemia mundial só por dinheiro? | Open Subtitles | مهلاً ،، أنتَ تخبرني أن هذا الرجل مستعدٌ للمخاطرة بوباءٍ عالميٍ فقط لجني بعض المال؟ |
O Procurador-Geral está pronto para honrar o nosso acordo, mas como discutimos, há umas coisas que temos de fazer antes. | Open Subtitles | إذا، النائب العام مستعدٌ للموافقة على اتفاقنا معك، لكن كما تناقشنا، هناك أشياءٌ |
Significa, que estás pronto para iniciar a tua segunda cruzada? | Open Subtitles | هذا يعني أنّكَ مستعدٌ لشنّ الحملة الثانية؟ |
Não sei quanto a ti, mas eu estou pronto para um ikura. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عنك ولكنني مستعدٌ لبعض المتعة |
Deve estar disposto a negociar. Deve precisar de algo. - Tudo precisa de algo. | Open Subtitles | لابد أنه مستعدٌ للتفاوض لابدأنهيريدشيئاًما،فكلشئٍيريدشيئاً. |
Ele não me deu o nome da fonte, mas estava disposto a confirmar que a informação veio dos federais. | Open Subtitles | لم يعطني اسم المصدر لكنه مستعدٌ للتأكيد بأن التسريب أتى من شخصاً بداخل مكتب المدير الفيدرالي |
O problema de alguém intolerante é que, se está disposto a matar alguém pela sua opção sexual, certamente está disposto a matar mais. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نعرفه عن أي متعصب هو إن كانوا مستعدين لقتل رجل واحد بسبب ميوله الجنسي فهو بالتأكيد مستعدٌ لقتل المزيد |
Não acho que algum de nós esteja verdadeiramente preparado para a responsabilidade de... | Open Subtitles | ولا أعتقد أن أياً منا مستعدٌ . . لأن يتحمل مسؤولية |
Não acredito que a prendam, mas se isso acontecer, estou preparado para regressar e sofrer as consequências. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنهم سيعتقلونها لكن إذا فعلوا إذاً أنا مستعدٌ للعودة ومواجهة العواقب |
Estou preparado para dizer que adoro. Assim que confirmar que não há vagabundos a bordo. | Open Subtitles | أنا مستعدٌ لأقول بأنّني أحببته، حالما أتأكّد من عدم وجود متشرّدين على متنه |
Todos prontos para uma musica? | Open Subtitles | تستطيعين Everybody ready for music? هل الجميع مستعدٌ للموسيقى؟ Take a picture. |