Se houver, é melhor estares preparado para pagar os teus pecados. | Open Subtitles | ولكن إن وُجد، فخير لكَ أن تكون مستعدًّا لتسديد دينكَ |
Se vens à procura de grandes desafios, é melhor vires preparado. | Open Subtitles | إن كنت تسعى لصيدٍ حقيقي، فمن الأفضل أن تأتي مستعدًّا |
Estás a assumir que ele está preparado para assentar. | Open Subtitles | هذا الافتراض قد يتحقق إن صار مستعدًّا للاستقرار. |
Eu sei como é não se sentir pronto para alguma coisa. | Open Subtitles | أعلم كيف الوضع عندما لا تكون مستعدًّا لشيء ما. |
Óptimo. Mas... eu preciso dizer-te que não estou pronto para me comprometer. | Open Subtitles | هذا رائع ولكن، يجدر بي أن أذكر أنّي لست مستعدًّا للخوض في علاقة جادّة في الوقت الآني |
Se estás disposto a arriscar a tua vida, é porque deve ser importante. | Open Subtitles | إن كنتَ مستعدًّا للمخاطرة بحياتك، فلا بدّ أن يكون الأمر مُهمًّا. |
Mas farás sempre parte desta matilha. Ainda não estou preparado para te perder. | Open Subtitles | لكنّك ستظلّ دومًا جزءًا من هذا القطيع، فلستُ مستعدًّا لخسارتك بعد. |
Não, vai tu. Ainda não estou preparado para enfrentar a realidade. | Open Subtitles | كلّا، انطلقي أنتِ، فلستُ مستعدًّا لمواجهة الواقع بعد. |
Não te quero aqui fora amanhã. Não estás preparado. | Open Subtitles | لأنّي لا أريدك معنا بالخارج غدًا، إنّك لست مستعدًّا. |
Tu puseste-me, literalmente, no inferno e eu ainda não estou preparado para perdoar isso. | Open Subtitles | إنّك زججت بي حرفيًّا في الجحيم، ولستُ مستعدًّا للصفح عن هذا بعد. |
Naquele dia apanhaste-me desprevenido. Agora estou preparado. | Open Subtitles | يومئذٍ لم أكُن مستعدًّا لهجومك، الآن أنا مستعد. |
Um super-herói tem de estar preparado para morrer por aquilo em que ele acredita. | Open Subtitles | أنقذتها. البطل الخارق... يجب أن يكون مستعدًّا للموت... |
Mas ainda não me sinto preparado. Está bem? | Open Subtitles | لكنّي لستُ مستعدًّا لهذا بعد، اتّفقنا؟ |
Quando estiveres preparada, eu estou preparado. | Open Subtitles | متى ما كنتِ مستعدّة، كنتُ مستعدًّا |
Temo que ainda não esteja preparado para sair, Rebekah. | Open Subtitles | أخشى أنّي لستُ مستعدًّا للمغادرة بعد يا (ريبيكا). |
Não, mãe, não estou preparado. | Open Subtitles | كلا يا أماه، لست مستعدًّا لفِراقك. |
Quando ficamos mais perto, eu percebo... que ainda não estou pronto para ficar perto de outros. | Open Subtitles | كلّما اقتربنا أدركت أنّي لستُ مستعدًّا للتعايش مع أناس آخرين. |
Apenas não estou pronto para apostar a vida dos meus amigo ainda. | Open Subtitles | إلّا أنّي لستُ مستعدًّا للمراهنة بحياة أصدقائي بعد. |
Significa que não estou pronto para desistir do que estamos a fazer. | Open Subtitles | هذا يعني أنّي لستُ مستعدًّا للتخلّي عما نفعله هنا. |
Mas vão estar a arriscar a vossa vida por alguém que esteve disposto a trair-vos. | Open Subtitles | لكنّكم ستخاطرون بحيواتكم لأجل شخص كان مستعدًّا لخيانتكم. |
Desde que estejas disposto a... aceitar as consequências que Deus te der. | Open Subtitles | ما دمتَ مستعدًّا... لقبول العواقب التي سينزلها بكَ الربّ |
Então, ao fim de mil anos, estás pronto para abraçar a outra metade da tua família? | Open Subtitles | ماذا إذًا؟ أخيرًا بعد ألف ... عام غدوتَ مستعدًّا لاعتناق النصف الآخر من شجرة عائلتك؟ |