"مستقطعًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pausa
        
    É que, como esteve tão ocupado nos últimos dois anos, e nunca me convidou para almoçar, pensei que estava a fazer uma pausa ou qualquer coisa assim. Open Subtitles إنما كنت مشغولًا في السنتين المنصرمتين، لم تقبل بدعوتي للغداء أبدًا. ظننت أنك تأخذ وقتًا مستقطعًا.
    Preciso de uma pausa. Open Subtitles حسنٌ، أحتاج وقتًا مستقطعًا
    Vamos fazer uma pausa. Open Subtitles اني اطلب وقتًا مستقطعًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more