| Então talvez não seja uma lista de alvos humanos como pensávamos. | Open Subtitles | إذن ، ربما هي ليست قائمة لأشخاص مستهدفين كما نعتقد. |
| A baleia-cinzenta mãe e a sua cria não sabem que se tornaram alvos. | Open Subtitles | لا تعلم هذه الأم وعجلها أنهما أصبحا مستهدفين.. |
| Se isto passar as firewalls, os agentes passarão a ser alvos. | Open Subtitles | هذا الشىء يأكل برامج حائط النار سيكون لدينا عملاء مستهدفين غداً |
| O alvo era a Inglaterra, uma região com mais de um milhão de pessoas | TED | مستهدفين: إنجلترا، وطن أكثر من مليون شخص. |
| A maioria de nós nunca viu estes anúncios, porque não fomos alvo deles. | TED | ومعظمنا لم يرى تلك الإعلانات، لأننا غير مستهدفين بها. |
| 15 de 16 alvos estão sob custódia. | Open Subtitles | خمسة عشر من اصل ستة عشر مستهدفين اعتُقلو.. |
| Desde a abertura da primeira mala, nós somos alvos. | Open Subtitles | منذ أن تم فتح الحقيبة الأولى، و نحن مستهدفين |
| As experiências foram suficientemente más, mas, agora, que somos os alvos... | Open Subtitles | التجارب كانت سيئة بما يكفي ولكن الآن أصبحنا مستهدفين |
| Então as vítimas não eram os alvos, foram escolhidos ao acaso. | Open Subtitles | هؤلاء الضحايا لم يكونوا مستهدفين تم إختيارهم عشوائيًا |
| O meu tio em Mansour disse que eram alvos. | Open Subtitles | عمي في "المنصور" قال بأنهم كانوا مستهدفين |
| Como eu disse, somos dois alvos para eles. | Open Subtitles | كما قلت، أصبحنا مستهدفين كلانا |
| Se fizermos isso, seremos alvos. | Open Subtitles | إن فعلنا ذلك، فسنُمسي جميعًا مستهدفين. |
| Temos de presumir que somos todos alvos. | Open Subtitles | علينا أن نفترض ذلك أن كلنا مستهدفين |
| Funcionários da Organização ainda são alvos na Cidade Velha. | Open Subtitles | موظفى الشركة لا يزالوا مستهدفين فى المدينة القديمة - لماذا هي هناك ؟ |
| Todos eles podem ser alvos. | Open Subtitles | من المحتمل أنّ جميعهم مستهدفين |
| Eles ainda podem ser alvos. | Open Subtitles | من الممكن أنهم ما زالوا مستهدفين |
| Consegui a lista de alvos do computador de Pearce. | Open Subtitles | حصلت على قائمة مستهدفين من حاسوب (بيرس). |
| Elas são tão especiais que se tornaram alvos. | Open Subtitles | انهم خاصين واصبحو مستهدفين |
| Não entendes, porque tu ficaste famoso e nós viramos o alvo. | Open Subtitles | ألا تفهم ؟ لأنك اصبحت مشهوراً أصبحنا مستهدفين |
| Sabotaram testes por toda a escola, escolhendo como alvo alunos que sabiam que iriam ceder à pressão | Open Subtitles | لقد خربوا الامتحانات في المدرسة مستهدفين الطلاب الذين يعرفون انهم سيسقطون بسبب الضغط |
| Elas já eram seu alvo. Desde o primeiro dia. | Open Subtitles | كلهم كانوا مستهدفين منذ اليوم الاول |