Desceste para 40. Temos de aumentar o teu nível de açúcar no sangue. | Open Subtitles | هبط مستواك إلي بداية الأربعينات علينا أن نعيد رفع مستوي السكر في دمك |
Não tínhamos encontrado ninguém do teu nível, até agora. | Open Subtitles | نحن لم نلتقى بشخص من مستواك من قبل |
- O seu nível de entrega diminuiu. - O meu nível de entrega? | Open Subtitles | مستواك من الإلتزام قَلّ مستواى من الإلتزام ؟ |
Estou um bocado fora do seu nível, mas se for para o levar lá, claro. | Open Subtitles | حسناً، أنا فوق مستواك. لكن إذا كان هذا سيأتي بك هناك، فلا بأس |
Conheces a expressão "É muita areia para a tua camioneta"? | Open Subtitles | أتعرف التعبير، "هذه السيّارة أرفع من مستواك"؟ |
Muito bem, Steele, este é o teu normal e actual kit G-7... Esta é a nossa última novidade: | Open Subtitles | حسنا, ستيل, هذا هو مستواك عدة لك مع ثلاث إضافات |
Talvez já esteja à tua altura e nós possamos estar romanticamente juntos. | Open Subtitles | ربما أنا في مستواك الآن, و يمكن أن نكون معاً عاطفياً |
É de uma camada social acima do teu posto, e não hesitará em lembrar-te disso no segundo que a sua disposição mudar. | Open Subtitles | إنها من الطبقة الرفيعة فوق مستواك لا أحتاج أن أخبرك عن مزاجها المتقلب |
Sei que vão ser muito minuciosas, com o alto padrão habitual do teu trabalho. Só quero ler um. Só um! | Open Subtitles | اعرّف انهم سيكون شامل . مثّل مستواك العالي في العمل . اود ان أقرأ واحد , فقط واحد |
Parabéns, arrastaste-me oficialmente para o teu nível. | Open Subtitles | تهانيّ لك لقد حططتَ بي رسمياً إلى مستواك |
Eu conheci a primeira Sra. Baker e ela não estava ao teu nível, nem por sombras. | Open Subtitles | انه فقط, عرفتُ السيدة بيكر الاولى ولم تكن حتى ترقى إلى مستواك أعني, ابدا |
Miranda, precisas de estar com um homem mais ao teu nível. | Open Subtitles | تحتاجي ان تكوني مع رجل بنفس مستواك يا "ميراندا" |
Se perguntar a alguém, vão saber que eu sou do teu nível social. | Open Subtitles | لو انا سألت شخص ما ، عن مكان الحفله... ... اذا انا سوف اعرف ، أنا على مستواك الاجتماعي و... |
O seu nível de experiência e a sua formação pesaram fortemente na decisão. | Open Subtitles | درجت خبرتك و مستواك التعليمي هو ثقيل جداًَ بقراري |
Eu sou um honesto homem de negócios e não vou me rebaixar ao seu nível. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال نزيه وأنا لن أنزل إلى مستواك |
Este restaurante é areia demais para o teu camião. | Open Subtitles | هذا المطعم بعيد قليلاً عن مستواك. |
Isto é muita areia para ti, Alce. | Open Subtitles | أنت بعيدٌ للغاية عن مستواك أيها الموظ |
Realmente escolhes ir com um triste, de apenas 15 anos, que não está à tua altura, como eu! | Open Subtitles | هل أنت جادة في اختيار الخروج برفقة فتى فاشل ذو خمسة عشرة سنة؟ والذي لا يصل الى مستواك بدل منّي؟ |
Ela está muito acima da tua liga. Manda a bola. | Open Subtitles | أنها بعيدة جداً عن مستواك, اتفهم؟ |
Sabes, Tom, desculpa por ela não fazer parte do teu alto padrão de mulheres. | Open Subtitles | -أنت تعرف , ( توم ) هى لم تكن على مستواك |
Não é que J.J. e Jill tenham terminado as suas palestras dizendo: "Melhora o teu jogo," mas, de certa forma eles fizeram isso. | TED | والامر ليس كما لو ان المغنية التي غنت في المؤتمر قررت ان تختم وصلتها الغناية ب "إرفع مستواك" لان المستوى كان قد إرتفع بالفعل |