"مستواها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seu nível
        
    • nível dela
        
    • níveis
        
    Pequenos pedaços de plástico concentram poluentes orgânicos persistentes até um milhão de vezes o seu nível de concentração nas águas circundantes. TED قطع صغيرة من مركز الملوثات العضوية الثابتة البلاستيكية تصل إلى مليون مرة من مستواها في مياه البحر المحيطة بها
    Perguntou se seria imprudente para ele decidir tão cedo, se ela seria jovem demais ou se ele estaria abaixo do seu nível. Open Subtitles سألني عما إذا كان من التهور أن يستقر الآن. أو إذا ما كانت صغيرة للغاية أو ما إذا كان أدنى من مستواها.
    Parte da nossa complexa, fantástica e poderosa máquina mental responde especificamente a Courtney Reese e a outros que alcançaram o seu nível de notoriedade. Open Subtitles الذين حققوا مستواها من الشهرة لدينا مئات المجلات و المواقع التي تتبعهم و يتعقبونهم
    Eu sei porque é que ela não quis sair comigo. Pensa que não estou ao nível dela. Open Subtitles أنا أَعرف لماذا هي رفضت أن تخرج معي تعتقد أنني لست من مستواها
    Ela não para de tentar fazer-me descer ao nível dela. Open Subtitles لا استطيع ان اوقف نفسى عن ان انزل الى مستواها
    Os serviços dos AV e a FEMA ficam nos níveis atuais. Open Subtitles وستبقى لجنة قدامى الحرب ووكالة الإدارة الفيدرالية في مستواها الحالي
    Não, parem. Não nós rebaixaremos a seu nível Open Subtitles لا , توقف , لن ننزل الى مستواها
    Bem, no seu nível mais alto, iria apagá-las, essencialmente sobrecarregando o cérebro com uma potente descarga eléctrica. Open Subtitles في مستواها الأقصى يمكنها محوهم مع ذلك
    Não desças ao nível dela. És melhor do que isso. Open Subtitles لا تنحني إلى مستواها أنتِ أفضل من هذا
    Acabei de ver o exame de Shakespeare da Kayla. Está muito abaixo do nível dela. Open Subtitles (لقد قرأت إختبار (كايلا) في (شكسبير إنه أقل من مستواها المعتاد بكثير
    Não podemos descer ao nível dela. Open Subtitles يجب ألّا ننحدر إلى مستواها
    Concordo que não esteja ao nível dela. Open Subtitles -أتفق، ليس من مستواها . -جيد .
    A TSH está baixa, mas os níveis da tiróide estão bons. Open Subtitles الغدة الدرقية خاملة لكن معدل مستواها جيد
    Os níveis estao pelo menos dois por cento mais baixos do que quando nós cá chegámos. Open Subtitles هذه المستويات أقل مِنْ مستواها بـ2 % حينما أتينا هنا
    Os níveis ainda estão a subir. Open Subtitles ما زالت مستواها يرتفع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more