Pois foi, mas agora a mademoiselle apagou essa recordação. | Open Subtitles | نعم ، ولكن الآن الآنسة أولغا مسحت الذاكرة. |
! Cozinhei, limpei, enxuguei mijo... e isto é um pormenor desagradável? | Open Subtitles | طَبختُ و ُنَظَّفت و مسحت بولها تسميها تفاصيل غير سارة؟ |
Eu te levei por Europa e sempre Apaguei o nosso rastro. | Open Subtitles | أخذتك إلى جميع أنحاء أوروبا و دا ئما مسحت أثارنا |
Limpaste o sangue com a manga do teu vestido. | Open Subtitles | لقد اخذت يدي بين يديك و مسحت الدم بكم فستانك |
A Muirfield limpou o meu computador quando me comecei a aproximar. | Open Subtitles | ميرفيلد مسحت الكمبيوتر خاصتي عندما إقتربت |
Um palimpsesto é um manuscrito que foi apagado e escrito por cima. | TED | والرق الممسوح هو مخطوطة مسحت وكتب عليها مرة أخرى |
Há 12 anos que me limpo com ervas e conchas. | Open Subtitles | مسحت أسفل مع الأعشاب البحرية والمحار لمدة 12 عاما. |
Há alguns meses... tive uma sessão infeliz de terapia de choque que... basicamente apagou sete semanas da minha vida. | Open Subtitles | قبل أشهر قليلة لسوء الحظ كان لدي جلسات لعلاج الصدمة تلك مباشرة مسحت 7 أسابيع من حياتي |
- procurei no disco rígido do telescópio. Ela apagou tudo. | Open Subtitles | لقد راجعت القرص الصلب للتلسكوب فقد مسحت كلّ شيء |
Fui eu quem apagou os arquivos, não te deveriam prender pelos meus actos. | Open Subtitles | أنا مسحت هذه الملفات لم يحق لهم القبض عليك بسببى |
limpei ao casaco do Chandler e pus-me a andar. | Open Subtitles | أنا فقط مسحت على معطف تشاندلر وحصلت على الجحيم من هناك. |
limpei o HD dela e procurei na cópia que fiz. | Open Subtitles | لقد مسحت حاسوبها المنزلي وأنهيت للتو البحث في النسخة التي صنعتها منه |
Apaguei a tua mensagem de merda, meu. Porque não me vens apanhar? | Open Subtitles | مسحت رسالتك اللعينة، يا رجل لم لا تأتي وتنل مني؟ |
Eu vi todas as tuas mensagens e Apaguei os comentários... Terminou tudo então esquece e continua com a tua vida! | Open Subtitles | لقد مسحت كل رسائلك لذى إنسى الأمر و تابع |
E Limpaste o sangue com um desinfectante de pinho. | Open Subtitles | و هل مسحت الدماء بنوع ما من المطهر ذو رائحة صنوبر |
Bom trabalho, Chris. Limpaste o chão com aquela toalha. | Open Subtitles | عمل رائع الليلة يا كريس لقد مسحت الأرضية بتلك المنشفة |
limpou o seu telemóvel de qualquer delito, empurrou todas as provas para os dispositivos do Evan, e até pirateou o hotel, apagou as imagens de segurança. | Open Subtitles | مسحت هاتفك من أرتكاب أية اخطاء و دفعت بكل الأدلة الى أجهزة أيفان حتى قمت بأختراق الفندق و قمت بمسح لقطاته الأمنية |
Mas é inútil porque foi apagado para revenda. | Open Subtitles | لكنّه بدون فائدة لأنّه بياناته قد مسحت ليعاد بيعه. |
Disseste que vasculhaste toda a área e que estava tudo limpo. | Open Subtitles | لقد قلتَ أنك مسحت المنطقة وكان كل شيء نظيفاً |
Foi depois do impulso, quando todos os dados foram apagados. | Open Subtitles | لقد كان ذلك بعد النبضات مباشرة لذا فسجلات الفيديو المسجلة قد مسحت |
Apagaste o vídeo do teu computador, certo? | Open Subtitles | أنت مسحت الفيديو من على الحاسوب خاصتنا، أليس كذلك؟ |
Mensagem apagada. Fim de novas mensagens. | Open Subtitles | مسحت الرسالة نهاية الرسالة الجديدة |
Analisei cada nanómetro deste ferimento na cabeça. | Open Subtitles | صديقي، لقد مسحت كل نانومتر من جرح الرأس لا يوجد شيء |
Acabei de apagar o nosso histórico. | Open Subtitles | انا فقط مسحت لتوي تاريخنا |
As autoridades federais apagaram tudo do documento, fora isto: | Open Subtitles | الحكومة الفيدرالية مسحت كل شيء من ملفات الكمبيوتر ما عدا ذلك: |
Tentei tirar impressões digitais da maçaneta, mas só lá estavam manchas. | Open Subtitles | لقد مسحت بصمات مقبض الباب لا شيء سوى اللطخات |