Ela disse que apagou, mas viste-a a fazer isso? | Open Subtitles | هي قالت بأنها مسحته هل انت فعلا رأيتها تفعل ذلك؟ |
Sim, mas o ficheiro que a Hetty apagou era grande, 20 megabytes, no mínimo, centenas de páginas. | Open Subtitles | لكن الملف الذي مسحته " هيتي " كان كبيراَ على الأقل 20 ميقا بايت مئات الصفحات |
Faz sentido se ela apagou, como fizemos com o Gabriel. | Open Subtitles | سيكون منطقيًا لو أنها مسحته هذا ما فعلناه مع "جابريل" |
Está bem, vou dar uma vista de olhos, mas acho que já apaguei tudo. | Open Subtitles | سافعل ما بوسعي، لكني متأكد من انني مسحته لذا لا تعلقي آمالا على ذلك |
Simplesmente não o apaguei. | Open Subtitles | لقد مسحته الان, ليس بالامر الجلل |
E tudo o que ela limpou eram impressões ou sangue. | Open Subtitles | وكل ما مسحته إما بصمات أو دماء حسناً مهما كانت قد إستعملته |
Tenho a certeza que ela limpou tudo. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها مسحته بعناية |
Aqueles que apagou da sua conta mas que se esqueceu de limpar da cache. | Open Subtitles | أنت تعلم , ذلك الذي مسحته من حسابك |
O que quer que seja, apaguei da minha memória. | Open Subtitles | مهما كان فلقد مسحته مِن قاعده بياناتى |
Não, eu apaguei o dele. | Open Subtitles | لا لقد مسحته. "قام بمسح معلوماته الخاصة" |
Acho que a Lucille, limpou a tempo. | Open Subtitles | أعتقد (لوسيل) مسحته فى الوقت المُناسب. |