A tentar comprar uma arma aquele palhaço da loja de Snacks. | Open Subtitles | تحاول شراء مسدّس من ذلك الأحمق في متجر الوجبات الخفيفة. |
Eles tinham uma arma tranquilizante. para ela, então não a queriam matar. | Open Subtitles | كان بحوزتهم مسدّس مهدئ من أجلها، لذا فهم لا يرغبون بقتلها |
Muito pior do que por uma arma na cabeça de alguém. | Open Subtitles | أسوأ بكثير من مجرد وضع مسدّس على رأس أحد ما |
Pegue na pistola de pregos e acerte-me na cabeça. | Open Subtitles | فقد خذي مسدّس المسامير وأطلقي على رأسي مباشرةً |
Deixei-o com o meu ex-namorado louco e armado. | Open Subtitles | لقد تركته مع صاحبي السابق الذي يحمل مسدّس |
Não, não, não. Não, são cartuchos curtos. Provavelmente um revólver. | Open Subtitles | كلاّ , كلاّ , إنّها رصاصة قصيرة . ربمّا يكون مسدّس |
Não o consigo despistar. O meu pai tem uma arma em casa. | Open Subtitles | لا أستطيع مسابقة هذا الرجل، لدى أبي مسدّس بالمنزل |
O único lugar onde se pode ver uma arma nesta cidade... é num museu. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذى يمكن لشخص رؤية مسدّس فيه فى هذه المدينة هو فى متحف |
Vou até o escritório pegar a arma daquele cara. | Open Subtitles | سأذهب للمكتب ، و آخذ مسدّس ذلك الرجل |
Então estamos à procura de um réptil de olhos pequenos com uma arma grande? | Open Subtitles | إذن نحن نبحث عن زاحف خرزي العيون مع مسدّس كبير؟ |
É o que devemos dizer se somos capturados e temos uma arma apontada à cabeça. | Open Subtitles | هذا ما يُفترض بنا قوله إن قُبض علينا وصوّب مسدّس لرؤوسنا |
Estou prestes a pôr uma arma na tua cara. | Open Subtitles | أنا على وشك تصويب مسدّس إلى وجهك الآن |
- Dinheiro, uma arma velha, comprimidos. | Open Subtitles | مثل بعض الأشياء , النقود , مسدّس قديم , عقارات |
Foi atingida com uma arma atordoadora e depois sufocada com uma almofada. | Open Subtitles | تمّ شل حركتها بواسطة مسدّس صاعق وتمّ خنقها بواسطة الوسادة |
E se não fosse tão cobarde... tinha enfiado uma arma na boca no dia em que saí do hospital. | Open Subtitles | و إن لم أكن مجرّد جبان لقمتُ بإقحام مسدّس بفمي يوم عودتي للمنزل من المستشفى |
Também durmo com uma arma. Aposto que também não sabia disso. | Open Subtitles | أحبّ النوم أيضاًً مع مسدّس أراهن أنّك لا تعرف هذا أيضاً |
A vítima tem contusões no lado esquerdo, devido ao cano da arma ter sido comprimido contra as costelas. | Open Subtitles | هناك كدمات على الضحية في الجانب الأيسر بما يتفق مع الكمامة من مسدّس 45 الذي قام بالتشويش في ضلوعها |
pistola de mira de laser, cano curto. Mini-mísseis para infantaria. | Open Subtitles | الليزرِ، مسدّس الي بماسورة قصيرة قذائف مشاةِ الصغيرةِ. |
Às vezes, estava tão bêbedo e usava o que tinha à mão, uma chave-inglesa, uma pistola, | Open Subtitles | أحياناً هو شُرِبَ أيضاً لذا هو هو مَع مهما كَانَ هناك. أي مفتاح. أي مسدّس. |
Disse-: "Meu caro amigo, preciso de uma pistola com munições-" | Open Subtitles | لذا قلت : صديقي العزيز أحتاج مسدّس بالذخيرة |
Está armado ? Está armado ? | Open Subtitles | هل لديك مسدّس ؟ |
Não podem pôr o revólver entre os lábios, como as pessoas normais? | Open Subtitles | ألا يمكنهم تقبيل مسدّس كأي شخص طبيعي؟ |
A embarcar no comboio para Lake com Ashland armada. | Open Subtitles | مستقلة قطار عند نقطة "ليك و آشلانك" و معها مسدّس |