"مسرحنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teatro
        
    • palco
        
    Trouxe o êxito ao nosso teatro. Raramente há um lugar vazio. Open Subtitles لقد حقّق نجاحاً في مسرحنا نادراً ما تجد مقعداً فارغاً
    É o banquete anual e a entrega do mais alto galardão do teatro: Open Subtitles إنها مأدبة العرض السنوية لأعلى وسام يملكه مسرحنا.
    Ontem à noite fui ao jardim ver se o nosso teatro ainda lá estava. Open Subtitles ليلة البارحة توجهت إلى الحديقة لأرى إذا ما كان مسرحنا القديم ما زال موجوداً.
    Um modelo para todos os dançarinos e, mais do que isso, uma presença muito apreciada no nosso palco. Open Subtitles مثالاً يُحتذى به من قبل جميع الراقصات، بل وأكثر من ذلك، وجودها ثروة لا تقدّر بثمن على مسرحنا.
    Mas antes disso, teremos a menos importante, mas à mesma valiosa estreia aqui, no palco do Bourbon, dos "Z-Guyeezz". Open Subtitles لكن قبل ذلك سنسمع الأقل أهمية ولكن يستحقون ان نسمعهم يقوموا بأول ظهور هنا على مسرحنا
    Por favor, tenham todos cuidado. O nosso teatro ainda não está completo. Open Subtitles والآن، كونوا حذرين جميعاً مسرحنا الصغير لم يكتمل بعد
    É um prazer ter o seu encanto no nosso teatro. Open Subtitles من دواعي سروري دائمًا أن تحضر إلى مسرحنا
    "Relativamente à prática lamentável no nosso teatro - de permitir que velhas actrizes continuem a interpretar papéis que exigem juventude e vigor e lhes restam vagamente na memória." Open Subtitles عن الممارسات المؤسفة... في مسرحنا من السماح بذلك... ممثلات ناضجات للإستمرار بلعب الأدوار...
    O nosso teatro é um refúgio... do triunfo, do fazer bem, da consciência profissional... e do amor. Open Subtitles مسرحنا هو ... 1 غرفة صغيرة من التقيد بالنظام والترتيب والمراعاة
    A tragédia abateu-se sobre o nosso humilde teatro. Open Subtitles المأساة حلت على مسرحنا المتواضع.
    Bem-vindos ao nosso renovado teatro ao ar livre. Open Subtitles عظيم، حسناً إلى مسرحنا المفتوح الجديد
    Você está ciente de que declarei a peça francesa "Fígaro" inadequada para o nosso teatro? Open Subtitles هل تعرف أنني قد أعلنت (أن هذه المسرحية الفرنسية (فيجارو غير ملائمة لعرضها علي مسرحنا
    Ele encerrou o teatro. Open Subtitles لقد أغلق مسرحنا
    Há muito que sigo o nosso teatro com interesse. Open Subtitles أتابع مسرحنا بشغف
    Chegou à produção de um teatro local e achou que poderia ser melhorado e então voluntariou-se para ajudar e em pouco tempo já era director musical de uma peça director numa outra... e actor em quase todas elas. Open Subtitles لم أكن مُغرماً من قبل# #وخلت أنّ قلبي في مأمن حضر عرضاً في مسرحنا المحلي وظنّ أنّه يمكن تأديته بشكل أفضل لذا تطوع لتقديم المساعدة وسرعان ما أصبح المخرج الموسيقي للعرض
    O melhor superporco e a agricultora adorável, forçados a separarem-se e, de algum modo, reunidos no nosso palco. Open Subtitles أفضل خنزيرة حارقة وحفيدة المزارع اللتان أُجبرتا على الافتراق تجتمعان معاً بطريقة ما على مسرحنا.
    Ajudem-me a dar as boas-vindas ao palco, a sensação musical, Open Subtitles ارجوكم رحبو بالنجم الموسيقى على مسرحنا,
    Vamos, discursa no nosso palco. Open Subtitles تعالي، إشرحي لنا على مسرحنا الإعلامي
    E agora, a entrar em palco, palmas para a Castidade! Open Subtitles ‫ها هي ستعتلي مسرحنا الآن ‫صفقوا ﻠ"شاستيتي"!
    Você é um ornamento no nosso palco. Open Subtitles أنتي أيقونة مسرحنا
    Pela primeira vez no nosso palco... Apresentamos a linda Roxy. Open Subtitles لأول مرة على مسرحنا نقدم لكم الجميلة (لاشي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more