| Quer entrar? Desculpe, tem um pouco de pressa. | Open Subtitles | اتريد التحدث في هذا معذرا لكنني مسرع من امري و اريد التحدث معك |
| Estou com um bocado de pressa, sabe. | Open Subtitles | أنظره، أَنا نوعُا ما مسرع , هنا تَعْرفُ أَيّ أنا متوسط؟ |
| Substância inflamável idêntica ao do tipo encontrada no incêndio. | Open Subtitles | مسرع مطابق تماماً للذي وُجد في الحريق |
| Seres atingido por outra explosão do acelerador de partículas? | Open Subtitles | أن تتعرض لموجة أخرى من إنفجار مسرع جزيئي؟ |
| Foi como um pássaro a esmagar-se a alta velocidade contra uma janela. | TED | ووصل الأمر وكأنه طائر مسرع ارتطم بأحد أجزاء النافذة. |
| Isto pode parecer ficção científica mas é a vida diária dos aceleradores de partículas. | TED | ولربما يبدو هذا الكلام كخيال علمي، ولكنه يحدث يوميًا في مسرع الجزيئات. |
| Sabe quem é que trabalha com o acelerador de partículas? | Open Subtitles | هل تعرفين من يعمل على مسرع الجزيئات ؟ علمائنا |
| Bem, usa-se "veloz", "ligeiro", "rápido". | Open Subtitles | فتعبرون عن كلمة " سرعة " بقول " "سريع" و " مسرع... |
| Quando o acelerador do meu mundo explodiu, transformei-me num velocista. | Open Subtitles | عندما ذهب الجسيمات مسرع بلدي العالم قبالة، أصبحت سبيدستر. |
| Qual é a pressa? | Open Subtitles | لماذا أنت مسرع بعد كل هذه السنين |
| E o Doutor Rush... bom, como disse, não tem pressa de vir para casa. | Open Subtitles | ليس مسرع فى العودة الى الوطن |
| Vai com pressa. | Open Subtitles | إنه مسرع للذهاب إلى مكانٍ ما |
| Onde íeis com tanta pressa? | Open Subtitles | ألى أين أنتَ مسرع هكذا؟ |
| - Qual é a pressa, pai? | Open Subtitles | -إلى أين انت مسرع أبي؟ |
| Deve ter encontrado um objecto inflamável | Open Subtitles | نعم ,حيث تلاحق مسرع حريق |
| Substancia inflamável. | Open Subtitles | مسرع حريق |
| Bem, há pessoas que acham que não sofri o suficiente pela explosão do acelerador no ano passado, e alguns deles tentam-me agredir. | Open Subtitles | حسنا,يوجد هؤلاء الذين يشعرون بأنني لم أعانى بما يكفى فى أنفجار مسرع الجزيئات بالعام الماضى. والبعض يتصرف على ذلك |
| Então vocês já sabem as circunstâncias que levaram à explosão do acelerador de partículas. | Open Subtitles | أنتم تعرفون مسبقاً الظروف التى أدت الى انفجار مسرع الجزيئات لمعامل ستارز |
| Antes daquela fita ficar azul, teria saltado de um motociclo para um comboio a alta velocidade. | Open Subtitles | قبل أن يصبح هذا الشريط أزرقا كنت سأقفز من دراجة بخارية إلى قطار مسرع |
| Pomos um capacete para correr a alta velocidade contra outro objeto em aceleração e depois acontece isto. | Open Subtitles | أقصد ، أنكٍ تقومى بإخبار شخص ما بوضع خوذة وأن يجرى مُسرعاً فى إتجاه كائن آخر مسرع فقط كهذا |
| Localmente podem construir aceleradores de partículas, e aprender física das partículas elementares, e química, etc. | TED | ومحليا هناك يمكنك بناء مسرع الجسيمات وتعلم فيزياء الجسيمات الأولية، الكيمياء، وهلم جرا. |
| - David, É tudo tão rápido... abraça-me! | Open Subtitles | "دافيد " ، إنه مسرع جداً ، ضمنى |
| Um lugar onde apenas um velocista pode chegar. | Open Subtitles | -مكان لا يمكن أن يصعده إلا مسرع |