Não há quase nada que possamos fazer, a não ser pegar numa régua e começar a medir. | TED | ولا يوجد تقريباً أي شئ يمكننا فعله حيالها. بصرف النظر عن أخذ مسطرة وبداية قياسها. |
Fizeste um machado com uma régua e um prato de papel. | Open Subtitles | لقد قمت بصناعة فأس معركة من مسطرة و طبق ورقي |
Criaram uma régua que se dobra, aquilo que nós chamaríamos nos dias de hoje uma fita métrica, uma régua flexível, uma régua que se dobra. | TED | وهو اختراع مسطرة تنحني .. وهو شريط القياس الذي نستخدمه اليوم إنها مسطرة مرنه .. يمكن ان تنحني |
Tem alguns solavancos pelo caminho, mas a grande história é que se pode praticamente encaixar nele uma régua. | TED | وهناك بعض المطبات على طول الطريق، ولكن القصة الكبيرة هو أنك يمكن أن تناسب عمليا مسطرة فيه. |
Isto é uma régua. E atrás estão outros dispositivos, ferramentas de medição e escalas, para se poderem fazer alguns cálculos. | TED | وهذه مسطرة قياس وفي الخلف أدوات أُخرى للقياس ومقايس .. لكي يتمكن المستخدم من القيام بعدة حسابات . |
Antigamente usávamos uma régua para lidar com os... os incorrigíveis como tu. | Open Subtitles | في الماضي كنا نستخدم مسطرة للتعامل مع المشاكسين أمثالك |
Eu pensei que isto ia chamar mais a atenção do que as descobertas que precisam de mais do que uma régua para serem feitas. | Open Subtitles | ان ذلك سيكون الهاء على كل الاشياء الاخرى التى وجدناها التي تحتاج اكثر من مسطرة حتى نقيسها |
Se tivesse outra régua, media esta. Mas duvido que seja imprecisa. | Open Subtitles | لو كان عندي مسطرة أخرى كنت لأقيس هذه المسطرة، لكني أشك أنها قد تكون منحرفة. |
Agora, vai responder à minha pergunta ou tenho de ir buscar uma régua? | Open Subtitles | الآن ، أنت بحاجة إلى إجابة سؤالي أو بحاجة لإحضار مسطرة ؟ |
Já o vi usar uma régua para medir outra régua. | Open Subtitles | حسنا, مرة رأيتك تستخدم مسطرة لتقيس مسطرة اخرى |
Adoro este tipo! Pôs ossos da perna de um dodó num scanner, com uma régua. | TED | هذا الشخص -- أحب هذا الشخص! لقد وضع عظام رجل الدودو في الماسح الضوئي-- مع مسطرة. |
Uma régua de plástico de 15 cms. | Open Subtitles | مسطرة بطول 6إنشات من السليوليد |
Tal como usamos a régua para fazer linhas rectas, | Open Subtitles | وكما نستخدم مسطرة لنصنع خطا مستقيما |
- Podíamos medi-la com uma régua. | Open Subtitles | يمكننا القياس أنا سَأُصبحُ مسطرة |
Queres que eu vá lá baixo buscar uma régua T para pôr as letras iguais. | Open Subtitles | ... و أحضر مسطرة حتى أجعل الحروف كلها متساوية ؟ ليس من الضروري أن تذهب أنت |
Acho que há uma régua na gaveta da secretária. | Open Subtitles | اعتقد ان هناك مسطرة بدرج المكتب |
Jacquelyn, pode trazer uma régua bem grande? | Open Subtitles | هلا تجلبين مسطرة كبيرة جداً يا "جاكلين" رجاءً؟ |
Podem fazer isto, com uma fotocopiadora e um papel de tamanho A4. Podem ir a uma escola municipal, a uma escola pública, uma folha de papel, uma régua e um lápis, sem cola, nem tesouras. | TED | وهذا يمكن أن يكون، إن كان لديك ورق نسخ، [غير واضح] حجم ورق -- يمكن أن تكون في مدرسة بلدية، يمكن أن تكون في مدرسة حكومية -- ورق، مسطرة وقلم رصاص، لا حاجة للصاق ولا مقص. |
Esta coisa podia sobrevoar, ou parar em frente, mas seria como ter uma régua viajando pelas páginas - sem ser uma régua. | TED | يمكن ان يكون هذا الشيء محلقا او مارا أو أن تكون متوقفة في الامام ، ولكن سيكون من نوع من مثل مسطرة -- نوع من السفر عبر صفحات -- دون أن يكون مقاساً ثابتاً. |
Acho que vou precisar de uma régua. | Open Subtitles | أعتقد أنني أحتاج إلى مسطرة |