"مسكن للألم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • analgésicos
        
    • analgésico
        
    • para as dores
        
    Só podemos dar-lhe analgésicos e muita água, e tem de as expulsar. Open Subtitles كل ما نستطيع فعله هو مسكن للألم وكثير من الماء لتُخرجهم
    O Senador Davis passou lá um mês em 2009, a tentar recuperar de um vício de analgésicos. Open Subtitles السيناتور ديفيس قضى شهرًا هناك في عام 2009 لكي يمتنع عن الإدمان بأخذ مسكن للألم
    Temos álcool, iodo, analgésicos. Open Subtitles و لدينا كحول و يود و مسكن للألم
    Roubei um analgésico e meia cerveja à mãe do meu namorado. Não foi um cavalo, mas foi fantástico. Open Subtitles سرقت مسكن للألم ونصف بيرة من صديق أمي لم يكن حصاناً ولكنه كان رائعاً
    É um analgésico, não é? Open Subtitles إنه مسكن للألم قوي جداً, صحيح؟
    Não me importo que lhe tenham ligado a ferida, mas assegura-te que não lhe dão nada para as dores. Open Subtitles أنا لا أمانع أن يضمدوا جرحه ولكن تأكد ألا يعطونه أي مسكن للألم
    Não me importo que lhe tratem da ferida, mas faça com que não lhe dêem nada para as dores. Open Subtitles أنا لا أمانع أن يضمدوا جرحه ولكن تأكد ألا يعطونه أي مسكن للألم
    Deram-me analgésicos, não sinto nada. Open Subtitles بخير، أوقوا النزيف أعطوني مسكن للألم
    Deixaram acabar os analgésicos básicos. Open Subtitles نفذ منكم مسكن للألم الأساسي
    Aspirina ou outros analgésicos? Open Subtitles أسبرين أو أي مسكن للألم ؟
    Não trouxemos analgésicos. Open Subtitles اننا لم نجلب اى مسكن للألم
    analgésicos. Open Subtitles مسكن للألم
    Prescrever um analgésico a um doente com dores? Open Subtitles إعطاء مسكن للألم لمريض يتألم؟
    analgésico. Open Subtitles مسكن للألم.
    Só preciso de algo para as dores e vou-me embora. Open Subtitles أحتاج إلى مسكن للألم. ثم سأغادر.
    Eu só preciso de algo para as dores. Open Subtitles أحتاج إلى مسكن للألم فقط.
    "COMPRIMIDO para as dores" Oh! Open Subtitles مسكن للألم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more