Para poupar as balas eles espetam-te com um prego na cabeça para te matar. | Open Subtitles | لكي يوفروا رصاصة يقومون بادخال مسمار في راسك ليقتلوك |
Alguém pregou um prego na vítima e, depois, arrancou-o? | Open Subtitles | هل دق أحدهم مسمار في الضحية ثم سحبهُ؟ |
Mas Dora não era uma pessoa qualquer. O trajecto daquela bala mudou por causa de um prego na cama. | Open Subtitles | مسار تلك الرصاصة تغير بسبب مسمار في الفراش |
Como enfiar um prego no pneu durante a fuga. | Open Subtitles | مثل إدخال مسمار في إطار عجلة سيارة الهروب. |
Talvez um prego no caixão dele. | Open Subtitles | لربّما مسمار في تابوته. |
Parece que ela tem um prego no ombro. | Open Subtitles | يبدو بأن هنالك مسمار في كتفها |
Então não posso espetar um prego na tua cabeça e seguir com a vida. | Open Subtitles | لذا لا يمكنني وضع مسمار في رأسك و الذهاب في طريقي. |
Não sei. Encontrámos um prego na bota. | Open Subtitles | لا أعلم,لقد وجدنا مسمار في حذائه |
um prego na cabeça. Ouvi-o dizer para o deixarem. | Open Subtitles | مسمار في رأسي سمعته يقول أن تتركني |
O Wolf espetou um prego na bota do Valenti, adulterou o berbequim e cortou o borne com o alicate dele. | Open Subtitles | (ولف) غرز مسمار في حذاء (فالينتي) أضعف المثقب وقطع سن التأريض بقاطعته الخاصة |
Porque precisa de espetar um prego no pneu? | Open Subtitles | لما تريد وضع مسمار في الأطـار |
Bem, se um homem com uma úlcera, um prego no pé e uma falha na mão fosse atingido por um raio e dissesse que não se ferira, eu diria que não estou ferido. | Open Subtitles | جيّد، في الحقيقة، إذا أنت يَقُولُ الذي a رجل بقرحةِ، a مسمار في حذائِه وa شظية في إصبعه ثمّ ضَربَ بالبرقِ... إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ بأنّه لَمْ يُؤْذَ ثمّ لَستُ أذى. |