Devias ir deitar-te. Temos tudo sob controlo. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي و تتمددي إننا مسيطرين على الأمور |
Se os terroristas mantiverem o controlo, matam os reféns. | Open Subtitles | لو أن الارهابيين لازالوا مسيطرين على الصالة فسيقتلون كل الرهائن |
Às vezes, os meus pais adotivos conseguiam ser muito controladores. | Open Subtitles | أعرف ماذا تقصد. الآباء بالتبني يمكنهما ان يكونا مسيطرين جدا في بعض الأحيان. |
Algo sobre dois Alfas não serem um bom par. | Open Subtitles | قال شيئاً حول عدم إمكانية تطابق اثنين مسيطرين في علاقة |
Estes conquistaram todos os continentes, dominando a vida na Terra por mais de 150 milhões de anos. | Open Subtitles | لقد غزوا جميع القارات، مسيطرين للحياة على الأرض لأكثر من 150 مليون عام |
Eu pensei que todo o ponto deste é que estávamos no controle dela. | Open Subtitles | أعتقد أن بيت القصيد من هذه هي أننا كنا مسيطرين لها. |
Não controlamos o sistema informático. | Open Subtitles | لم نعد مسيطرين على نظام الحاسوب |
Está tudo sob controle. | Open Subtitles | سنكون مسيطرين دائماً |
Tenho a situação controlada. | Open Subtitles | نحن مسيطرين على الوضع |
Devíamos certificar-nos que ainda estamos em controlo da ponte. | Open Subtitles | يجب أن نتأكد من أننا ما زلنا مسيطرين على الجسر |
Mas, por volta do século XI, os "vikings" tinham-se espalhado para muito longe da Escandinávia, conquistando o controlo das rotas comerciais na Europa, conquistando reinos longínquos em África e criando postos avançados na América do Norte. | TED | بعد القرن الحادي عشر، انتشر الفايكينغ بعيداً عن اسكندنافيا، مسيطرين على الطُّرق التِّجارية في جميع أنحاء أوروبا محتلِّين الممالك وصولًا إلى أفريقيا، حتى أنهم بنوا مراكز عسكرية جنوب أمريكا. |
Estou a dizer-te, meu. As fêmeas estão em controlo. | Open Subtitles | اني اخبرك يارجل الدجاج مسيطرين |
Temos de fazer o tipo vir até nós... atrai-lo a uma situação ao qual temos controlo total. | Open Subtitles | -علينا جلب الرجل إلينا -نغريه في حالةٍ أين نحن سنكون مسيطرين على الوضع |
Os homens mais velhos podem ser muito controladores. | Open Subtitles | الرجال الأكبر سنا يحبون أن يكونوا مسيطرين |
Chamam-lhes controladores? | Open Subtitles | مسيطرين ؟ هل تطلقين عليهم بالمسيطرين ؟ |
Aqui não há Alfas e este projeto é teu. | Open Subtitles | أياً كان، لا يوجد ذكور مسيطرين هنا، |
E nenhuma relação aguenta dois Alfas. | Open Subtitles | ولا علاقة تحتمل وجود مسيطرين فيها |
Sobre a minha orientação, tornaram-se pioneiros da linha Ansatsuken... dominando a sua técnica especial usando apenas o Mu no Hado. | Open Subtitles | تحت توجيهي، أصبحتما ..رواد الأنساتسوكن مسيطرين على تقنيته الخاصّة "مستعملين "مو نو هادو |
Exacto, não estávamos no controle. | Open Subtitles | تماماَ, لسنا مسيطرين على أفعالنا. |
Mostrar ao Proctor que estamos no controle. | Open Subtitles | -لكي نظهر ل(براكتر) بأننا مسيطرين . |
Não controlamos o perímetro? | Open Subtitles | -لسنا مسيطرين على الموقع؟ |
Pensei que tinham tudo sob controle. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أننا مسيطرين |
A situação controlada? | Open Subtitles | مسيطرين عليه؟ |