Com excepção de alguns projectos de água e algumas escolas em Bangalore, nenhum dos seus projectos foi bem sucedido nos últimos 15 anos. | Open Subtitles | بإستثناء بعض مشاريع المياه ،وبعض المدارس في بنغالور فلم تنجح أيٍ من مشاريعك خلال الـ15 سنة الأخيرة |
Seu divórcio tem complicado as coisas para você e muitos dos seus projectos. | Open Subtitles | عقّد طلاقك به اشياء معقدة لك ولكثير من مشاريعك. |
Estes são os seus projectos actuais? | Open Subtitles | مرحباً هذه مشاريعك الحالية إذاً ؟ |
- Dou-te 5 milhões de dólares por ano, para além do que te vou pagar, para fazeres as tuas boas acções, todos os teus projectos de caridade. | Open Subtitles | لتقوم بكل الأعمال الخيّرة في المدينة وكل مشاريعك الخيرية الصغيرة |
Veio, sim. Para discutir um dos teus projectos mais recentes. | Open Subtitles | لقد فعل، نعم، لمناقشة أحد مشاريعك الأخيرة |
Pai, vais tentar cancelar os teus planos? | Open Subtitles | أبي , هل ستقوم بالمحاولة لألغاء مشاريعك ؟ |
Prometeu-me um quarteirão em troca da minha ajuda nos seus empreendimentos. | Open Subtitles | لقد وعدت بقطاع سكني في مقابل الحصول على مساعداتي في مشاريعك الخاصة |
Ele está na cozinha a trabalhar num dos seus projectos. | Open Subtitles | أرجوك لدينا واحد آخر من مشاريعك |
Estes teus projectos ilícitos, tu esconde-los como um perito. | Open Subtitles | مشاريعك المحظورة هذه تخفيها كخبير |
Pensa nisto como um dos teus projectos. | Open Subtitles | فكري في هذا على أنه أحد مشاريعك. |
E o Joby disse que foi um dos teus projectos. | Open Subtitles | و(جوبي) قال بإنه كان أحد مشاريعك. |
Isto interfere nos teus planos ou algo parecido? | Open Subtitles | أهي تعرقل مشاريعك ؟ |