"مشاهدتهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vê-los
        
    • vê-las
        
    • vistos
        
    • de observá-los
        
    Isto é uma comédia. Nem consigo vê-los, são péssimos. Open Subtitles هذه كوميديا لا أستطيع مشاهدتهم إنهم سيئون حقاً
    Pode ser bastante impressionante vê-los a trabalhar. TED ومن المثير للإعجاب مشاهدتهم وهم يعملون.
    Foi difícil vê-los partir, sabes? Open Subtitles انه كان من الصعب مشاهدتهم و هم يرحلون . اتعلمين ؟
    No quarto do Mike, apunhalando as caixas agarradas do armário, então consegue vê-las. Open Subtitles في غرفة وايت مايك اخرج بعض الصناديق الموضبة مسبقا من الخزانة حتى يستطيع مشاهدتهم
    Nós nunca vimos uma sombra como esta de um buraco negro, mas os buracos negros podem ser ouvidos, mesmo que não sejam vistos. TED لم نستطع قط مشاهدة ظل ثقب أسود كهذا، لكن يمكن سماع الثقب السوداء، رغم أنه لم يتم مشاهدتهم.
    Ele espreita suas vítimas, e depois de observá-los disciplinar uma criança, ele espera até que ele acha o momento adequado para matá-los. Open Subtitles هو يتعقب ضحاياه ، وبعد مشاهدتهم يعاقبون طفلا ينتظر حتى ما يعتبره هو اللحظة المناسبة لقتلهم
    Proibiram-me de interferir, mas não conseguia vê-los morrer. Open Subtitles لقد تمّ حرماني من التدخّل ولكني لم أستطع مشاهدتهم فقط و هم يموتون
    vê-los assim tão juntos faz-me pensar se alguém voltará a ser assim tão indecente comigo. Open Subtitles أقصد , مشاهدتهم معاً تكون مقرفه جداً , تجعلني أتسأل لو أي شخص كان معي حتي مقرفاً مرة أخري
    Não consigo vê-los enterrando uma criança, sabendo que somos os próximos. Open Subtitles لا يمكنني مشاهدتهم يدفنون طفلا و انا اعرف اننا قد نكون التاليون
    Queres mesmo vê-los juntos o ano todo? Open Subtitles هل حقاً تودين مشاهدتهم يقرئون سويا طوال العام..
    Perdi tantas coisas das suas vidas, sabes, vê-los crescer. Open Subtitles لقد فاتني الكثير من حياتهم ، مثل مشاهدتهم وهم يكبرون و ما الى ذلك
    Dar a notícia em primeira mão e vê-los chorar, a lidar com as emoções? Open Subtitles تعجيل الخبر، مشاهدتهم يبكون، يتعاملون مع مشاعرهم
    Deixe-me ajudá-lo a encontrá-los, assim posso vê-los sofrer. Open Subtitles دعني أساعدك في إيجادهم حتى أستطيع مشاهدتهم يتَلوَّونَ.
    Não sei se seria pior vê-los crescer num vale morto, com os riachos envenenados pela escória. Open Subtitles أتسائل إن كان أسوأ مشاهدتهم يكبرون في هضاب كلهم مخنوقين حتى الموت جداول كلها مسمومة بالخبث
    As pessoas dizem que é bonito vê-los partir. Open Subtitles الناس يقولون أنه من الجميل جدا مشاهدتهم وهم يرحلون.
    O que eles fizeram é sobre não vê-los decair. Open Subtitles ما فعلوه ربما كان عن عدم مشاهدتهم وهم يسقطون
    Devíamos de vê-las. Meredith, queres... Open Subtitles علينا مشاهدتهم .أتريدينأن تشاهدي.
    Assim... Tu podes vê-las morrer... Open Subtitles بهذه الطريقة يمكنكِ مشاهدتهم يموتون...
    Se eu pudesse... vê-las? Open Subtitles إذا استطعت فقط ... . مشاهدتهم ؟
    Será inverno antes que sejam vistos novamente com regularidade. Open Subtitles سيكون قد حل الشتاء عندما نتمكن من مشاهدتهم بشكل منتظم مرة أخرى
    A senhora vê-os como eles querem ser vistos, limpos e decentes. Open Subtitles يمكنك مشاهدتهم الان كما ترين. يتسمون بالنظافه والأناقه.
    Não há muitos pássaros, mas gosto de observá-los. Open Subtitles أعني، لا يوجد الكثير من الطيور ولكن أحب مشاهدتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more