"مشبع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saturado
        
    O nosso local está saturado de evidência, tal como de matéria e energia. TED كوكبنا مشبع بالادلة وكذلك بالمادة والطاقة.
    O mercado de fetiche com comida está saturado. Open Subtitles سوق الأطعمه الجنسيه مشبع تماماً في هذه اللحظه
    Só ocorre se a superfície do oceano não tem oxigénio e está totalmente saturado de sulfeto de hidrogénio, suficiente, por exemplo, para não se manter em solução. TED وهو يحدث فقط إذا لم يكن في سطح المحيط أي أوكسجين، وهو مشبع كليا بكبريت الهيدروجين -- بكمية كافية ليستخرج من المحلول المستخلص مثلا.
    Um francês saturado de nicotina e deficiente em higiene. Open Subtitles مجرد شخص فرنسى مشبع بال"نيكوتين" ومعتل صحيا.
    Sinto-me saturado. Open Subtitles أحس بأنني مشبع بها.
    É difícil, o mercado está saturado. Open Subtitles انه سوق مشبع
    O que faz, é uma ideia muito simples: agarramos... — 80% a 90% do CO2 produzido em Manhattan está relacionado com edifícios — agarramos, tal como numa estufa comercial, agarramos no CO2 do edifício — no ar saturado com CO2 — enfiamo-lo na instalação agrícola urbana e devolvemos ar enriquecido com oxigénio. TED ما تفعله هو فكرة بسيطة جدا بأخذ -- 80-90 في المائة من إنبعاث ثاني أكسيد الكربون في مانهاتن ذو صلة بالمباني -- نأخذ ، بالضبط مثل الدفينة الزجاجية التجارية ، نأخذ ثاني أكسيد الكربون من المبنى -- هواء مشبع بثاني أكسيد الكربون نضغطه بقوة من خلال مرفق الزراعة في المناطق الحضرية ، وثم نقوم بإعادة تزويد هواء مشبع بالأكسجين .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more