"مشتاقة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saudades
        
    • ansiosa
        
    • tua falta
        
    • sinto
        
    • desejo
        
    • falta de
        
    Tão cedo não posso voltar a casa, e tenho cá umas saudades... Open Subtitles يبدو انني لن اعود للمنزل لفترة وأنا مشتاقة له بالتأكيد
    Tenho tantas saudades tuas. Estás bem? Open Subtitles أنا مشتاقة لكَ جدا هل تبلي حسنا يا صغيري ؟
    Estou com saudades. Que se passa? Open Subtitles حسناً لأنني مشتاقة إليك جداً ما الأخبار ؟
    Desde que fiz treze anos que estou ansiosa por fazer esta viagem. Open Subtitles جيد أنا مشتاقة جداً كشوقي لستقبال الهدايا في صباح يوم عيد الميلاد
    - Apressa-te, sinto a tua falta. - Também sinto a tua. Open Subtitles - أرجوكِ أسرعي, مشتاق لكِ وأنا مشتاقة لك أيضاً -
    - sinto a falta da minha telenovela. - Não se preocupe. Open Subtitles أنا مشتاقة لصابوناتي حسنا،لا تقلقي علي صابوناتك.
    Não pode imaginar o desejo que tenho de vê-lo, nem a gratidão que a sua ajuda despertará em mim. Open Subtitles لا يمكن أن تتصور كم أنا مشتاقة لرؤيته ولايمكن أن تتصور امتناني لمساعدتكم لي وانه سيثير في نفسي آنـــا
    Meu Deus, senti falta de vocês. Open Subtitles يا إلهي إنني مشتاقة لكم كثيراً
    Quando tiver saudades minhas telefone e vamos almoçar. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تعرفين بأنك مشتاقة لي التقطي الهاتف, و اتصلي بي سنتاول الغداء أو شيء من هذا القبيل
    Eu acabei as minhas reuniões esta manhã e pensei quantas saudades suas tinha. Open Subtitles ..لقد أنهيت مقابلاتي هذا الصباح، و أدركتُ كم أنا مشتاقة لك
    Era música para os ouvidos de alguém com saudades de casa. Open Subtitles وبالنسبة لفتاة مشتاقة لموطنها كان ذلك مثل الموسيقى لإذني
    Não me digas o quanto me amas, que tens saudades e o quanto queres ver-me. Open Subtitles لا تخبريني كم تحبيني وكم أنت مشتاقة ألي وأنك تريدين رؤيتي
    Bem, agora que estás aqui, Percebo porque senti tantas saudades de ti. Open Subtitles وبما أنك هنا الان أدركت كم كنت مشتاقة لك
    Sente saudades de Teerão. Li alguns dos seus trabalhos enquanto estava na sala de espera. Open Subtitles أنت مشتاقة لطهران، قرأت بعضاً من أعمالك بينما كُنتِ تجلسين في غرفة الإنتظار.
    Mas foi óptimo falar contigo, pai. Temos saudades tuas. Open Subtitles لكن كان من الجميل التحدث اليكما ابي انني مشتاقة اليك
    Bem, diz-lhe que a mamã está com saudades. Open Subtitles طيب، نعم. حسنا، اخبرهم بأن ماما مشتاقة لهم
    Ela estava muito sossegada. Acho que ela estava com saudades tuas. Open Subtitles إنها هادئة على غير العادة أظن أنها مشتاقة إليكِ
    Ela provavelmente está ansiosa para te ver porque ela está feliz por causa do seu estúpido bebezinho. Open Subtitles ربما هي مشتاقة لؤريتك لانها سعيدة من اجل طفلها الغبي
    Estava ansiosa por conhecê-lo. Open Subtitles لقد كنت مشتاقة لرؤياك.
    Christine Graves está tão ansiosa que fiquemos com eles em Chelsea, que nos ofereceram a sua carruagem para nos levar lá amanhã. Open Subtitles كرستين جرفيز) مشتاقة لنا جدا) لالتحاق بها في تشيلسي وهم سيرسلون عربتهم كي تأخذنا إلى هناك غدا
    E a tua mãe, viva ou morta, até onde sei, sente a tua falta. Open Subtitles و أمك التي قد تكون ميتة أو لا على حد علمي مشتاقة لك
    Em todos os modos, para que combine como meu ritmo É tudo o que eu desejo de você Open Subtitles روحي مشتاقة لكِ ، تعالي و ذلك كل ما أتمناه
    Te sinto falta de, papai. Open Subtitles أنا مشتاقة إليك , أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more