"مشتبهاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suspeito
        
    • suspeita
        
    • suspeitos
        
    Então está a dizer que há um terceiro suspeito. Open Subtitles إذاً، فإنك تقول بأن هنالك مشتبهاً به ثالثاً؟
    Não preciso de brinquedos sofisticados a dizer-me como perseguir um suspeito. Open Subtitles لست بحاجة لوسائل لهو منمقة لتعلمني كيف أتعقب مشتبهاً به
    Porque devo dizer que o suor nervoso é um pouco suspeito. Open Subtitles لأن المرء حينما يكون متوتراً وقلقاً هكذا يكون مشتبهاً به.
    Ele sabe que é suspeito dos outros roubos mas que não podem provar nada. Open Subtitles يقول أنه يعرف قسمك الأمني كان مشتبهاً بالسرقات الأخرى لكنه لا يستطيع إثبات أي شيء
    Esposa troféu... o luto dela pareceu mais uma ressaca má... do que uma tragédia, mas ela não é suspeita. Open Subtitles إنها زوجة تحصل على الغنيمة فاجعتها بدت مثل صداع كحول سيئ من المأساة، ولكنها ليست مشتبهاً بها
    Nós temos 13 suspeitos de homicídio. E depois temos estes cavalheiros. Open Subtitles لدينا 13 قاتلاً مشتبهاً به ثمّ لدينا هؤلاء السادّة
    Polícia em perseguição de suspeito de roubo. Segurem-se bem. Open Subtitles أنا ضابط شرطة أطارد مشتبهاً به في عملية سطو
    Sabes o que diz o manual, se não se consegue pôr o suspeito no local do crime... Open Subtitles تعلم ما يقوله كتاب التعليمات إذا لم تضع مشتبهاً في مسرح الجريمة
    Pensavam que ela estava morta. Fui suspeito de homicídio por tua causa! Open Subtitles -لقد ظنوا أنها ماتت ، وكنت مشتبهاً بقتلها ، وهذا بسببك
    É mau sinal quando conversar se torna suspeito. Open Subtitles أعتقد بانها علامة سيئة جداً عندما يصبح المعالج مشتبهاً به
    O Booth pensa que ele pode ser um suspeito. Open Subtitles يظن بووث بانه من الممكن ان يكون مشتبهاً به
    Disseram-me que temos um novo suspeito no caso do Assassino. Open Subtitles حسبما فهمت، فإن لدينا مشتبهاً به جديد بقضيّة قاتل شاحنة الثلج
    Decerto sabe que temos um suspeito no caso do Carniceiro de Bay Harbor. Open Subtitles واثق بأنّك سمعت بأنّ لدينا مشتبهاً بقضيّة سفّاح مرفأ الخليج
    Mas ele esteve aqui antes. suspeito em múltiplos homicídios. Open Subtitles ولكنه كان موجوداً هنا من قبل مشتبهاً به في عدة جرائم
    Tendo em conta que nos últimos 17 anos ele esteve fechado numa cela, penso que o podemos excluir como suspeito. Open Subtitles بما أنه كان محبوساً لـ17 سنة، أظن أننا يمكننا أن لا نعتبره مشتبهاً به.
    Acho que sim, mas a maior parte das vezes, não um possível suspeito de homicídio que lá esteja. Open Subtitles أجل، أظن ذلك، لكن أغلب الوقت، لا نساند مشتبهاً به في جرائم قتل.
    Porque... neste momento, tu serias um óptimo suspeito. Open Subtitles لأنه بالوقت الحالي تمثّل مشتبهاً به مناسباً
    Esperemos que o principal suspeito do homicídio não tenha feito o mesmo. Open Subtitles -لنأمل أن لا يعرف القاتل ذلك . -هل وجدتِ مشتبهاً به؟
    Se houve um homicídio, creio que é um bom suspeito. Open Subtitles إن كان ثمّة قاتل هنا، فأظنه مشتبهاً مناسباً
    Certo? E como é que sou suspeita de homicídio? Open Subtitles وكيف يجعلني هذا مشتبهاً بها في جريمة قتل؟
    Mas se não sou suspeita, não tenho de falar contigo. Open Subtitles أنا آسفة ولكن إن لم أكن مشتبهاً في فلست مضطرة للتحدث إليك ، أليس كذلك؟
    Faz uma declaração a dizer que temos suspeitos, e seguimos as pistas, nada alarmante. Open Subtitles اصدرا تصريحاً يقول بأن لدينا مشتبهاً به إننا نتبع الاجراءات، لا شيء مفزع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more