"مشتبها به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suspeito
        
    Sim, ele era meu oficial de abastecimento, e confesso que fiquei chocado quando descobriram a fraude e ele era suspeito. Open Subtitles نعم، لقد كان مصدر أوامري سيدي وسوف أخبركم بأنني تفاجأت عندما اكتشفنا سرقة البطاقة الائتمانية وكان مشتبها به
    - Quando acusa um suspeito e ele age com surpresa, há forma de saber se é verdade ou se está apenas a fingir-se inocente? Open Subtitles عندما تتهم مشتبها به و يلعب دور المفاجىء, هل هناك طريقة لمعرفة اذا ما كان صادقا أو أنه يحاول لعب دور البريء
    Não vou deixar um suspeito definir a direcção desta investigação. Open Subtitles لن أدع مشتبها به يملي عليّ شروط هذا التحقيق.
    - Temos um suspeito. - Que alívio. Quem é? Open Subtitles سيدى المدير, سوف تكون مسرورا لسماعك إننا وجدنا مشتبها به هذا مريح من هو ؟
    O que está aqui que o fez considerar o agente Morgan um suspeito, deve ser coincidência. Open Subtitles اسمع ايا كان ما هو موجود هنا وجعل العميل مورغان مشتبها به فهو مصادفة
    - Acha mesmo que é uma coincidência o seu marido ser suspeito duas vezes? Open Subtitles تلك التهم تم اسقاطها هل تظنين حقا انها مصادفة ان زوجك كان مشتبها به لمرتين.
    Não, acabámos de perder um suspeito. Atingiram-nos com a música e levaram-no. Open Subtitles لا لقد فقدنا مشتبها به للتو لقد ضربونا بالموسيقي وفقدناه
    Podes ser, é possível, mas és suspeito. Open Subtitles ويمكن أن يتم هذا, فمن الممكن, ولكن كنت مشتبها به.
    Homem da floresta, propenso à violência, suspeito o ano passado, de atacar um guarda florestal. Open Subtitles رجل من الغابات يميل للعنف كان مشتبها به العام الماضي في مهاجمة حارس الألعاب
    Confirmamos que o Flynn se encontra desaparecido desde o encontro particular com a Cynthia Strobl, o que oficialmente, faz dele um suspeito. Open Subtitles لقد تاكدنا ان فلين كان غائبا بدون عذر منذ لقائه مع سينثيا ستروبل مما يجعله مشتبها به بشكل رسمي
    Ao princípio pensávamos que Barry Flynn era suspeito, mas estamos à procura de um dos seus seguidores. Open Subtitles بينما كنا نظن ان باري فلين كان مشتبها به بالبداية تبين أننا نبحث عن أحد أتباعه
    Sabe que, tecnicamente, isso faz de si um suspeito. Open Subtitles أنتَ تعي، بأنه بديهيا، هذا يجعلُ منكَ مشتبها به.
    Não é suspeito no homicídio de Skylar, mas pode existir uma ligação com este caso. Open Subtitles ليس مشتبها به فى قتلها ولكن ربما كان الأمر له علاقة بتلك القضية
    "suspeito de homicídio continua a alegar inocência." Open Subtitles مشتبها به في جريمة قتل خادمة يدعي أنه بريئ
    Por isso, tecnicamente, ainda é suspeito no tiroteio. Open Subtitles لذا، من الناحية الفنية، كنت لا تزال مشتبها به في اطلاق النار.
    O Pastor Mike Sheehan foi preso, hoje de manhã, pelo rapto e já não é suspeito na nossa investigação. Open Subtitles ..وبعد أن تم القبض علي القس مايك شيهان للدور الذي لعبه في خطف هذا الصباح هو لم يعد مشتبها به
    Ontem a noite, teu pai questionou-me como se suspeito da morte do Greg. Open Subtitles الليلة الماضية، وتساءل لي والدك وكأني كنت مشتبها به في جريمة قتل جريج.
    O FBI efectua uma caça ao homem durante dois anos, encontra o suspeito e trá-lo de volta, mas em vez de ser julgado pelos seus pares, é-lhe dado um emprego no governo com benefícios. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي تولى المطاردة لسنتين وجدوه مشتبها به و احضروه مجددا لكن بدلا من محاكمته من قبل أقرانه
    Recusaste e depois foste avisar o teu irmão que ele era um suspeito. Open Subtitles رفضت، وبعدها ذهبت لتحذير شقيقك الذي كان مشتبها به
    Quem passou a informação pode ser um suspeito. Open Subtitles من قام بتسريب المعلومات قد يكون مشتبها به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more