"مشفى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • hospitais
        
    • hospício
        
    • no hospital
        
    • manicómio
        
    • enfermaria
        
    • um hospital
        
    • clínica
        
    • hospital de
        
    • o Hospital
        
    • asilo
        
    • do hospital
        
    • médicos
        
    • Instituto
        
    • num hospital
        
    - hospitais, bancos de sangue, farmacêuticas, a Cruz Vermelha... Open Subtitles ما نوع المؤسسات الطبية؟ هناك مشفى بنك الدم
    A polícia está a cobrir todas as igrejas e hospitais. Open Subtitles شرطة لوس أنجلوس قامت بتغطية كل مشفى و كنيسة
    Desde então tem andado dentro e fora do hospício. Open Subtitles ومذ حينها وهو يدخل ويخرج من مشفى المجانين
    O último jovem aspirante a quem dei dicas acabou no hospital. Open Subtitles أخر شاب طموح اعطيته ملاحظات, انتهى به الامر في مشفى
    Ninguém se importa contigo nem um pouquinho Mandá-la para o manicómio Open Subtitles ـ لقد عاملونا خطئاً، وخدعونا ـ أرسلوها إلى مشفى المجانين
    Mas sem a enfermaria, tivemos que levá-lo para o Hospital local. Open Subtitles لكن مع تعطل مشفانا علينا أن ننقله لأقرب مشفى محلي
    Depois fizemos estágio em hospitais. Open Subtitles ثم بدأنا المشوار والمعركة في مشفى الأمراض العقلية كأطباء مقيمين
    Vou reter o teu historial de honorários a todos os hospitais da zona. Open Subtitles لقد منعت معلومات جدول رواتبك عن كل مشفى في منطقة الولايات الثلاثة
    Os hospitais vão ficar cheios de todos com... dores de cabeça, dores de estômago, tonturas. Open Subtitles فستحصل على مشفى ممتلئ من أي شخص مصاب بـ بالصداع أو ألم في المعدة أو الدوخة
    hospício, nada. Vai ser uma festa divertida e civilizada. Open Subtitles لن يكون مشفى للمجانين بل حفل ممتع و لطيف
    Quando o Zodíaco parou de matar, o meu primo foi enviado para um hospício no México. Open Subtitles عندما توقف زودياك عن القتل ابن عمى وضع فى مشفى عقلى فى المكسيك
    Morreu em 1998 no incêndio do hospício St. Baldwin. Open Subtitles لقد ماتت في عام 1998 في الحريق الذي جرى في مشفى سانت بالدوين النفسي
    Sabem que houve rumores de rituais satânicos executados no hospital Byberry de Pensilvânia, que também é, um asilo abandonado. Open Subtitles تعرفون هناك شائعات عن اجراء طقوس شيطانية في مشفى بيبيري في بنسلفانيا و هي مصح مهجور ايضا
    Ela pô-lo no hospital dos Veteranos quando eu tinha seis anos. Open Subtitles نعم، وضعته في مشفى للمحاربين القدامى عندما كنت في السادسة.
    Esteve lá três anos, mas como no manicómio abusou de uma freira, mandaram-no logo para a prisão. Open Subtitles نعم 3 سنوات ولكن فى مشفى المجانين اغتصب راهبة وتم ارسالة الى سجن عام
    Os Xerifes não têm poder para colocar escutas na sala da enfermaria. Open Subtitles العمدة لا يملك ما يكفي لوضع اداة تجسس في مشفى السجن
    Somos um hospital pequeno e com um staff muito reduzido. Open Subtitles نحن مشفى صغير و غير مزودين بمزيد من المساعدين
    Antes de ele vir para a clínica Hillridge ele tratava outros como eu. Open Subtitles قبل أن يأتي إلى مشفى هيلريدج عالج من هم في نفس حالتي
    Em 1934, no hospital de Los Angeles, 198 médicos, enfermeiras e pessoal, ficaram gravemente doentes. TED في عام 1934، أصيب 198 شخص بين أطباء وممرضين في مشفى لوس آنجلس العام بوعكة صحية خطرة.
    Um corpo não reclamado na morgue do hospital marcado para ser cremado. Open Subtitles جسد غير مطلوب في مشرحة مشفى كان محدد له أن يحرق
    Todas no Instituto Psiquiátrico Tarrytown. Open Subtitles جميعها في مشفى (تاريتاون) للأمراض العقلية
    A mãe acha que é melhor fazer o teste num hospital diferente. Open Subtitles امه تشعر انه من الأفضل ان تقوم بالفحص في مشفى مختلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more