"مشكلة أكبر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um problema maior
        
    • problemas maiores
        
    • um problema ainda maior
        
    • mais sarilhos
        
    • mais problemas
        
    • um grande problema
        
    • um problema mais grave
        
    Acho que é um problema maior do que muita gente julga. TED أنا أعتقد أن ذلك هو مشكلة أكبر بكثير مما يدرك البعض.
    Ri-te, mas isto faz parte de um problema maior. Open Subtitles أنت تضحك، وإنما هو جزء من مشكلة أكبر.
    Não sei, mas acho que temos um problema maior. Open Subtitles لا أعلم لكن أظن أن هناك مشكلة أكبر
    Vai, ou vamos tem problemas maiores. Você me entende? Open Subtitles أذهبوا وإلا سندخل في مشكلة أكبر هل تفهون؟
    Espero bem que sim, senão temos um problema ainda maior. Open Subtitles من الأفضل أن يعود أو سيكون لدينا مشكلة أكبر
    Homer, não podias estar em mais sarilhos, eles vão pôr a tua cabeça numa lança. Open Subtitles ليس هناك مشكلة أكبر من ذلك سوف يعلقون رأسك على رمح
    Temos um problema maior, os cabrões feiosos de chapéu à cowboy correm com a malta local. Open Subtitles هناك لدينا مشكلة أكبر كل أولئك الأوغاد من نيويورك يطردون جميع التجار المحلّيين
    Bem, se é isto que eles estão a tentar trazer para os EUA, temos um problema maior do que pensávamos. Open Subtitles حسنا ، إذا كان هذا هو ما يحاولون إدخاله الولايات المتحدة فلدينا مشكلة أكبر مما كنا نعتقد
    Se achas que isto faz parte de um problema maior, devias conversar com ela. Open Subtitles فقط أقول إن كنتِ تعتقدين بأن هذا جزء من مشكلة أكبر فعليكِ أن تقولي شيئاً
    Estou feliz por ter o meu dinheiro de volta, mas agora tenho um problema maior. Open Subtitles أنا سعيدة لإستعادة مالي ولكن لدي مشكلة أكبر
    As fracas vendas levaram a um problema maior. Open Subtitles المبيعات المخيبة للأمال قادت الى مشكلة أكبر
    Uma coisa que pode ser um problema maior do que os Smokebreaths. Open Subtitles شيئا ما هو ربما مشكلة أكبر من نافثي الدخان
    Casos individuais indicam que há um problema maior. Open Subtitles الحالة الفردية هي دائما مؤشر لوجود مشكلة أكبر
    Temos um problema maior aqui. Open Subtitles أنتظروا دقيقة .. يا رفاق لدينا مشكلة أكبر هنا
    Mesmo se eu tiver sucesso, há um problema maior. Open Subtitles أنا أعمل بالسرعة على قدر ما استطيع حتى لو نجحت هناك مشكلة أكبر
    OK. Se nunca beijaste um tipo antes, estamos com problemas maiores do que roupa interior. Open Subtitles إذا لم تقبلي رجل أبدا فلدينا مشكلة أكبر من الملابس الداخلية
    Agora tem problemas maiores. E se fizéssemos um acordo? Open Subtitles ولكن أنت تواجهة مشكلة أكبر صديقي، لما لا نعقد صفقة ؟
    Sim, significa que temos problemas maiores do que aqueles de quem fez o maldito teste. Open Subtitles أجل، يعني أن لدينا مشكلة أكبر مِن من هو الذي أجرى الإختبار اللعين
    E temos um problema ainda maior. Já não temos orçamento. O quê? Open Subtitles ولدينا مشكلة أكبر لا مزيد من المال في الميزانية
    Se for verdade, temos um problema ainda maior. Open Subtitles اذا كان هذا حقيقياً فنحن في مشكلة أكبر مما ظننت
    Estão em mais sarilhos do que conseguem aguentar. Open Subtitles يكذبون لأنهم في مشكلة أكبر من أن يواجهونها
    Vamos ter mais problemas do que alguma vez tivemos. Open Subtitles سنكون في مشكلة أكبر من أيّ مشكلة سبق إن كنّـا فيها
    Ter esta criança agora, é um grande problema, mas acreditem que há um bastante maior. Open Subtitles أن أحمل هذا الطفل الآن ..هي مشكلة كبيرة لكن صدّقني هناك مشكلة أكبر بكثير
    É só uma fotografia... e temos um problema mais grave. Open Subtitles ،إنها صورة واحدة ولدينا مشكلة أكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more