"مشكلة عالمية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um problema global
        
    • um problema mundial
        
    A primeira razão é que, para simplificar, as pessoas estão muito mal informadas quanto aos seus direitos legais. Acho que isso é um problema global. TED السبب الأول و ببساطة، الناس غير متعلمين نهائياً فيما يتعلق بماهية حقوقهم المشروعة، و أجد هذا مشكلة عالمية.
    Os vírus , hoje, são um problema global. TED اليوم ,الفيروسات مشكلة عالمية
    Durante esse tempo, também estudei muitas leis, falei com muitas pessoas, li muitos processos e descobri que a falta de justiça não é um problema apenas no Afeganistão, é um problema global. TED و خلال هذا الوقت، درست الكثير من القوانين، تحدثت إلى الكثير من الأشخاص، قرأت عن كثير من الحالات، و وجدت أن نقص العدالة ليس مشكلة في أفغانستان فحسب، بل مشكلة عالمية.
    E a maior parte do que sabemos, tem sido realizada nos EUA, apesar do facto de ser um problema mundial. TED وما نعرفه بالفعل، أنه تم تنفيذ هذا في الولايات المتحدة، بالرغم من أن هذه مشكلة عالمية.
    Este é um problema mundial. TED هذه مشكلة عالمية. إنها كارثة.
    Como se mencionava nessa história, os ascendentes preços do óleo é um problema global. Open Subtitles كما ذُكر في هذه القصة. أرتفاع أسعار النفط مشكلة عالمية...
    E se o número de visualizações — e o seu uso por todas essas empresas — não é prova suficiente de que temos um problema global com reuniões, há os muitos, muitos milhares de comentários publicados "online" depois da publicação do vídeo. TED واذا كانت الأعداد ، والمليون مشاهدة ، التي تستخدمها تلك الشركات ، لا تعتبر دليلاً كافياً أن لدينا مشكلة عالمية مع الإجتماعات ، فهناك أيضاً آلاف الآلاف من التعليقات على الإنترنت بعدما انتشر الفيديو .
    (Risos) Vemos aqui uma progressão. Passámos de um problema local para um problema distante e para um problema global, TED (ضحك) بإمكانكم رؤية تطور هنا -- انطلقنا من مشكلة محلية إلى مشكلة بعيدة إلى مشكلة عالمية.
    É um problema global. Open Subtitles إنها مشكلة عالمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more