Bebe e és um vampiro, se não beberes morres, outra vez, só que desta vez é a sério, aí no saco. | Open Subtitles | حالما تشربان الدماء، ستصيران مصاصيّ دماء. وإن لم تشربا، ستموتان ثانيةً وللأبد هذه المرّة في حقيبة للجثامين هنا. |
Estava convencido que não conseguiríamos lidar com um vampiro sozinhos. | Open Subtitles | من الجيد أنكَ هنا يا (ريك لقد كنتُ واثقة أننا لن نقوم بكل مايلزم للتعامل مع مصاصيّ الدماء بمفردنا. |
A caçar um vampiro com os meus netos! | Open Subtitles | أصطاد مصاصيّ الدماء مع أحفادي! |
Porque vivo no mundo real, onde os vampiros ardem com o sol. | Open Subtitles | لأننى أعيش بعالم حقيقيّ حيث تحرق الشمس مصاصيّ الدماء. |
Fodemos como só dois vampiros são capazes de o fazer. | Open Subtitles | تضاجعنا بكيفية سوى مصاصيّ دماء يمكنهما ذلك |
Então você decidiste que seria melhor em vez disso matar dois vampiros? | Open Subtitles | إذاً فقد قررتِ أن من الأصوب أن تقتلي مصاصيّ دماء؟ |
A uma conversa sobre vampiros? | Open Subtitles | لم تعر إنتباهاً لمحادثة حول مصاصيّ الدماء؟ |
Estava na minha carrinha a espera que um daqueles miúdos idiotas dos filmes de vampiros fosse aparecer numa discoteca. | Open Subtitles | من أفلام مصاصيّ الدماء لكي أقوم بعرضها في نادي. ولكنّه لم يفعل ذلك. -أيمكنك تأكيدُ ذلك؟ |
Bem, foi uma aventura dura, mas deu frutos -- a nossa escola está livre de vampiros! | Open Subtitles | حسناً لقد كانت مغامرة صعبة, لكنها تؤتي ثمارها.. مدرستنا خالية من مصاصيّ الدماء! |
E quanto aos outros 26 vampiros? | Open Subtitles | -ماذا عن مصاصيّ الدماء الـ26 الآخرين ؟ |
Você escolheu um humano ao invés de dois vampiros | Open Subtitles | لقد فضّلت آدمي على مصاصيّ دماء! |
Claramente não sabia que era sobre vampiros, porque não estava a prestar atenção, o que tu saberias, se por uma vez me prestasses atenção a mim. | Open Subtitles | من الواضح أنني لم أكن أعلم أنها عن مصاصيّ الدماء لأنني لم أكن أعير إنتباهاً! وهو الشيء الذي قد تعرفينه إذا قمتِ يوماً بإعارة إهتمامكِ لي! |
E já conheci o bonzão do ex-namorado, o Matt, que é querido com a Caroline, e depois temos-te a ti, a bruxa Bennett que odeia vampiros. | Open Subtitles | و قدّ قابلتُ ذلك العشيق السابق الّلطيف ، (مات)، و الّذي آل حاله إلى حبّ (كارولين). و بعد أنّ قابلتُ ذلك اللّطيف ، ها أنتِ، ساحرة (بينيت) ، الماقتة لـ(مصاصيّ الدماء). |