"مصاصي الدماء الذين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vampiros que
        
    • os vampiros
        
    Numa mansão gigante com sangue que nunca mais acaba, e todos os vampiros que possas desejar. Open Subtitles في قصر فخم ودم وفير تحت خدمتك وكل مصاصي الدماء الذين يمكنك اشتهائهم
    São a minha família e adoro-vos, mas sinceramente, com excepção da Mãe, são uma cambada de vampiros que nunca apoiam nada do que eu faço. Open Subtitles أنتم عائلتي وأنا أحبكم, لكن حقاً, مع استثناء أمي, أنتم جميعاً مجموعة من مصاصي الدماء الذين لا يدعمون أي شئ أفعله.
    E antes de irmos atrás dos vampiros que de certeza são os culpados. Open Subtitles وقبل ان نذهب لتعقب مصاصي الدماء الذين انا متأكد انهم من قاموا بذلك
    És único entre todos os vampiros que conheci. Open Subtitles انت فريد بين كل مصاصي الدماء الذين التقيتهم
    Os humanos da minha juventude... eram bem mais selvagens do que quaisquer vampiros que conheço. Open Subtitles إن الأدميون الذين عاصرتهم في شبابي، كانوا أكثر وحشية من كل مصاصي الدماء الذين عرفتهم
    Os vampiros que eles estão a prender... eles não os estão a levar para a prisão. Open Subtitles إن مصاصي الدماء الذين يعتقلونهم، إنهم لا يقودونهم إلى السجن.
    Os vampiros que estão a prender não estão a ser levados para a cadeia, estão a estudar-vos. Open Subtitles مصاصي الدماء الذين كانوا هناك، يعتقلونهم ولا يأخذوهم للسجن إنهم يدرسونكم
    Um vampiro "sanguessuga", chacinador -- já é mau que chegue, mas vampiros... que raptam crianças... Open Subtitles لأنك تري ، ماصص للدماء مصاص قاطع للأجساد.. هذا سئ بما يكفي، لكن مصاصي الدماء.. الذين يخطفون الأطفال..
    E os vampiros que apareceram no Bellefleur's a outra noite? Open Subtitles ماذا عن مصاصي الدماء الذين اتوا عند بلفلور تلك اليلة؟
    Os vampiros que viram antes... são recém-formados nas primeiras fases da maturidade. Open Subtitles مصاصي الدماء الذين قابلتوهم قبلاً تشكّلوا من جديد، وما زالوا في مرحلة نضوجهم المُبكرة
    O que não falta são vampiros que te odeiam. Open Subtitles لا يوجد نقص في مصاصي الدماء الذين يكرهون لك.
    Mas há muitos vampiros que a morderiam. Open Subtitles لكن هناك الكثير من مصاصي الدماء الذين قد يفعلون ذلك.
    Nem sequer sabemos se estas coisas vão funcionar com vampiros que andam na luz do dia. Open Subtitles جيد جدا، نحن لا نعلم حتى إن كانت هذه الأشياء ستعمل مع مصاصي الدماء الذين يسيرون في النهار
    Imagina que por detrás deste anúncio esconde-se um grupo de vampiros que trabalham em vários ambulatórios e que ficam com o sangue que recebem dos doadores, para depois beberem-no. Open Subtitles تخيل أن وراء الإعلان هناك مجموعة من مصاصي الدماء الذين يعملون في مركز للتبرّع ويحتفظون بالدّم المُتبرّع به ويستخدمونه لأنفســهم
    Sabes, os vampiros que apareceram após o virús, eles não querem ter um clube inspirado em Stonehenge nem tipo tortura à Buffalo Bill. Open Subtitles كما تعلم مصاصي الدماء الذين أتوا (صنعوا ) بعد الفايروس لا يريدون أن يذهبوا إلى مكان قديم ملهم أو مكان للتعذيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more