Devia ser bem divertido andar contigo nos teus dias de vampiro. | Open Subtitles | ما أحلى موعد حظيت به فى أيام مصاص الدماء السيء |
A cidade é minha, vampiro. Todas as suas ferramentas também. | Open Subtitles | المدينة لي يا مصاص الدماء, و كل الأدوات لي |
Devias ter entrado na Sombra e prendido o vampiro. | Open Subtitles | كان يجب تروحو للضلمة تقبضو علي مصاص الدماء |
Não sabia que os vampiros reais eram tão gordos e feios. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن مصاص الدماء الحقيقى يكون سمين وقبيح |
Não existia nenhum roqueiro vampiro que fosse verdadeiramente a criatura da noite e era isso que era suposto o Alice ser. | Open Subtitles | كان هناك مصاص الدماء الذي كان هزاز حقا وكان من المفترض المخلوق من الليل وأنه أليس ينبغي أن يكون. |
O ângulo do vampiro foi genial. Foste tu que te lembraste disso? | Open Subtitles | فكرة مصاص الدماء عبقرية ، هل أنتي اتيتي بتلك الفكرة ؟ |
Trouxe os meus homens, todo o caminho, desde o westside, mas quando lá chegámos, nem vampiro, nem morte. | Open Subtitles | سَحبتُ رجالَي طول الطّريق مِنْ الجانب الغربي لكن عندما وَصلنَا إلى هناك، لا قتلَ مصاص الدماء. |
Elas bebem "Tru Blood" para manter o seu abastecimento, e têm um guarda-costas, caso o vampiro comece a excitar-se demais. | Open Subtitles | يشربون الدم الصناعي ليحافظوا على مخزونهم ويحتفظون هناك بحارس شخصي في حالة قرر مصاص الدماء أن يفعل شيئاً |
Detective, isso é algo a que um vampiro não resiste. | Open Subtitles | سيدي المحقق هذا شيئاً لن يستطيع مصاص الدماء مقاومته |
Primeiro, temos de agradecer ao vampiro pelo dom que ele nos presenteou. | Open Subtitles | أولاً يجب ان نشكر مصاص الدماء بسبب الهدايا التى اعطاها لنا |
Se matares o teu vampiro com isto, as vítimas voltarão ao normal. | Open Subtitles | إذا قتلت مصاص الدماء بهذا ، فإن ضحاياه يعودون إلى طبيعتهم |
Nem mesmo àquele vampiro da Rua Sésamo que gosta de contar. | Open Subtitles | ليس حتى مصاص الدماء الدمية في التلفاز الذي يحب الحساب |
Primeiro era a minha mãe, depois era o vampiro. | Open Subtitles | في البداية كنت أمي، وبعدها صرت مصاص الدماء. |
Leva o vampiro hippie de volta à população geral masculina 2, sim? | Open Subtitles | خذ مصاص الدماء الهيبي هذا إلى سجن الذكور العام، هلا فعلت؟ |
O organismo vampiro é deficiente em aminoácidos de cadeia ramificada. | Open Subtitles | ووسط مصاص الدماء.. تخلو من التفرعات المتشعبة للأحماض الأمينية. |
És tu, vampiro, quem mais lucra em pôr preços nas cabeças das pessoas. | Open Subtitles | انه انت يا مصاص الدماء الذي يجعل القانون يضع جوائز على رؤوس الابرياء حتى بفوائد. |
De acordo com a literatura um vampiro não pode simplesmente entrar na casa de uma pessoa e sugar o teu sangue. | Open Subtitles | طبقا لما كتب فإن مصاص الدماء لا يمكنه السير ببساطه فى منزلك |
Vamp Side Story é um conto, de amor proibido e vampiros valentões. | Open Subtitles | قصة مصاص الدماء تتكلم عن الحب المحرم و الجسم القوي الرائع |
The Vampire Diaries 3-14 Dangerous Liaisons Tradução e Legendagem por: MartaCarmo | Open Subtitles | يوميات مصاص الدماء الحلقة الرابعة عشر من الموسم الثالث ترجمة: |
Quero parecer uma "va va voomy" para o Josh, mas quando acabo pareço sempre uma cabra vampira palhaço. | Open Subtitles | ار يد ان اظهر مثل المرعبه لجوش لكني في كل مرّه اظهر كمهرجة مصاص الدماء الساقطه |
Do tipo feio, sugador de sangue, que dorme num caixão. | Open Subtitles | القبيح، مصاص الدماء الذي يعيش في تابوت نوعا ما |
Por que raio é que tu e um upir têm uma conversa franca sobre tipos bons e maus? | Open Subtitles | ما الداعي لما دار بينك وبين مصاص الدماء في حواركم الودي حول الأخيار والأشرار؟ |
- Adeus, velha sanguessuga! - Vão, antes que os chicoteie. | Open Subtitles | وداعا يا مصاص الدماء العجوز اذهب قبل ان اجلدك |