Os cubículos são escuros e sujos, identificados com um número pintado na parede e divididos com contraplacado e cortinas. | TED | كل الحجر مظلمة و حقيرة، ومُعرّفة برقم مصبوغ على الجدار، و مقسمة بواسطة الخشب الرقائقي و الستائر. |
Desculpe. Não reparou que o passeio aqui está pintado de amarelo? | Open Subtitles | اعذريني ، هل لاحظتي أن هذا الرصيف مصبوغ بالأصفر ؟ |
Estatura mediana, magro, cabelo louro... Parece pintado. | Open Subtitles | متوسط القامة ونحيل وأشقر الشعر ويبدو أنه مصبوغ |
Por exemplo, se alguém tem... o cabelo tingido de rosa... | Open Subtitles | اذا كان شخص ما لديه... شعر مصبوغ باللون الوردي |
Na verdade, para ser sincero, não entreguei o antídoto, mas sim a Necrose tingida de vermelho do meu sangue. | Open Subtitles | ،مع ذلك ،أخشى إن الكبسلوتان لم تكن تحتوي على الترياق بل نيكروسس مصبوغ بالأحمر بدمي |
em muitos artigos alimentares. Mostro apenas dois exemplos neste diapositivo: bolachas cor-de-rosa ou delícias do mar ou, se preferirem, Campari. Muitos dos nossos produtos alimentares que têm uma cor vermelha são tingidos com um corante natural. | TED | في الكثير من المواد الغذائية التي لدينا. وليس لدي سوى مثالين هنا على الشريحة-- الكوكيز الوردي أو العصي المجهزة أو إذا أردت، كومباري معظم منتجاتنا الغذائية لونها أحمر هي مصبوغ بصبغة طبيعية. |
Tem 28 anos, cabelo castanho, por vezes pintado de louro, olhos azuis, 1,68 m, 50 kg. | Open Subtitles | عمرها 28 سنة, شعرها بني, بعض الاوقات مصبوغ بالاشقر, زرقاء العينان, طولها خمسة اقدام وخمسة انشات, 110 باوند |
Bom. Cabelo louro pintado, sem causa de morte óbvia, exceto estas manchas, sejam lá o que for. | Open Subtitles | حسناً، شعر أشقر مصبوغ ليس من سبب واضح للوفاة |
Nada mais que um vagabundo com o cabelo pintado e uma colecção de discos. | Open Subtitles | لا شيء سوى شبح شوارع بشعر مصبوغ و مجموعة سجلات. |
Veio um homem à escola, ele tinha o cabelo pintado, e assustou a mãe. | Open Subtitles | أتى رجلٌ إلى المدرسة، ذا شعر مصبوغ وقد أرعب أمّي |
Um dia, uma amiga que recolhia senhas de comida para os judeus, se encontrou comigo... com outra mulher, de cabelo pintado de louro. | Open Subtitles | فى احد الأيام أتى إلى أحد اصدقائنا وكان معتاداً على جمع بطاقات الطعام لصالح اليهود وكانت بصحبته امرأه ذات شعر أشقر مصبوغ |
Não pintado como o seu cabelo está, | Open Subtitles | ليس كلمة صبغة كما هو شعرك مصبوغ |
¶ tudo está pintado de branco e vermelho ¶ | Open Subtitles | ♪ كل شيء مصبوغ بالأبيض والأحمر ♪ |
E o cabelo foi pintado. | Open Subtitles | وشعرها كان مصبوغ |
Na verdade, é pintado. | Open Subtitles | بالحقيقة شعري مصبوغ. |
Não, não ficaria. Só ficaria pintado. | Open Subtitles | .كلا, سيبدو مصبوغ فحسب |
pintado de loiro. Como o da Tara Parker. | Open Subtitles | كان شعراً أشقر مصبوغ تماماً مثل شعر (تارا باركر) |
O papel é-nos enviado, depois de cortado e tingido, pelo fabricante de papel. | Open Subtitles | يتم إرسال الورق مقطع و مصبوغ جاهزاً لنا من صانع للورق |
A incisão na apófise coracoide revelou... fibras microscópicas de linho tingido e recoberto. | Open Subtitles | إذن الحز على النتوء الغرابي كشف عن ألياف دقيقة مصنوعة من كتان مصبوغ و مغلف |
Quem é esse que vem de Edom, quem é esse que chega de Bozra, cuja vestimenta é tingido de púrpura, que brilha na beleza de suas vestes, que caminha poderosamente? | Open Subtitles | من هو ذلك الذى أتى من أدوم؟ من هو ذلك الذي أتى من بصرى؟ ولباسه مصبوغ بالأرجوان. |
Nos ferimentos ao redor da laringe, encontrei pedaços de seda, tingida com um corante à base de insectos e ouro. | Open Subtitles | لذلك، في الجرح حول الحنجرة و لقد وجدت قطعة صغيرة من خيط الحرير، الذي كان مصبوغ مع هذه الصبغة القائم على الحشرات والمنسوجة مع الذهب. |
Ele ainda pode ser visto na Sunset Strip, andando com uma bengala e seus cabelos tingidos de verde. | Open Subtitles | و مازل يمكن رأيته فى "سنسيت سترب" يسير بعلبه مشروب و شعره مصبوغ أخضر |