Se eu não a achar, vais-me colocar no manicómio. Onde pode estar? | Open Subtitles | لو لم اعثر عليها, ستضعنى فى مصحة المجانين |
Ainda não estou convencido, de que essas coisas não fugiram do manicómio e esqueceram-se de cortar a barba e as unhas. | Open Subtitles | لكنني غير مقتنع أن هذه ليست سوى أشياء فرت من مصحة المجانين ونسيت أن تحلق و تقص أظافرها |
Colocaram-me num manicómio. | Open Subtitles | لقد وضعوني في مصحة المجانين قضيت عدة أعوام هناك |
Tenho de saber que passos legais tenho de dar... para impedir esta gente de me entregar a um psiquiatra... e depois internarem-me num manicómio... e depois declararem-me incompetente... e depois entregarem todo o meu negócio a um conservador. | Open Subtitles | لأبقى تلك الناس بعيدة عن العبث معى ثم سيضعونى فى مصحة المجانين ثم ينتقل عملى بالكامل الى واصى. |
Que não se pode legalmente internar uma pessoa num manicómio... se ela é casada e o cônjuge recusar a aprovação. | Open Subtitles | حسنا لا يمكن أن تحكم قانونيا على شخص. بوضعه فى مصحة المجانين لو هم متزوجين وأزواجهم رفضوا الاعتراف بذلك. |
Não pode pela lei pôr-me num manicómio, porque casei com uma mulher... que conheço e em quem confio há anos, e sabe muito bem... que ela nunca daria o seu consentimento. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تضعنى قانونيا فى مصحة المجانين. لأنى تزوجت بامرأة. أعرفها وأثق بها منذ سنوات. |
Ele estava a tentar colocar-me num manicómio. | Open Subtitles | كان يحاول أن يرسلني إلى مصحة المجانين |
Ele não podia estar num manicómio. | Open Subtitles | لم تناسبه مصحة المجانين |
manicómio | Open Subtitles | مصحة المجانين |