"مصدر هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fonte desta
        
    • veio esta
        
    • onde vem esse
        
    Qual é a fonte desta "ilusão", ou como eu lhe chamo, a maior mentira alguma vez contada? Open Subtitles ما هو مصدر هذا الوهم؟ أو كما أطلق عليه ، أكبر كذبة سمعناها على الإطلاق
    Ele declara incorretamente que sou a fonte desta história relativa a alegações de que ele tem sido adúltero. Open Subtitles ‏يدعي على نحو خاطئ أنني مصدر هذا المقال‏ ‏الذي يزعم أنه كان يخون زوجته. ‏
    Como presidente da Câmara, prometo acabar com a fonte desta corrupção... o padrinho Carl Grissom. Open Subtitles كعمدة، فأنا اعدكم أن أجتث جذور مصدر هذا الخراب بوس جارث جريسوم...
    - De onde veio esta voz? Open Subtitles -ما مصدر هذا الصوت؟
    - De onde veio esta voz? Open Subtitles ) -ما مصدر هذا الصوت؟
    De onde vem esse ouro? Open Subtitles أين مصدر هذا الذهب؟
    Shiva H. Vishnu! De onde vem esse barulho? Open Subtitles يا للعجب ، ما مصدر هذا الصوت؟
    Algo que poderá confirmar as minhas suspeitas sombrias acerca da fonte desta doença que me invade o corpo, na esperança de provar que a sua causa não foi inocente, muito embora ainda se desconheça a sua cura. Open Subtitles الصورة التي يمكن أن تؤكد اشتباهاتي المظلمة.. عن مصدر هذا المرض الذي يغزو جسمي, على أمل توفير دليل, أن مسببها هو ليس بلا مسؤولية..
    A fonte desta pestilência... é a bruxa, a Lady Morgana. Open Subtitles مصدر هذا الوباء، هو الساحرة (السيدة، (مورجانا
    Encontrar a fonte desta ameaça vais ter. Open Subtitles سوف تجد مصدر هذا التهديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more