Tornei-me fotógrafo. Abandonei tudo e tornei-me fotógrafo e comecei a fazer fotografia que era importante para mim. | TED | أصبحت مصوراً فوتوغرافياً تخليت عن كل شيء و صرت مصوّراً وبدأت بالفعل القيام بالتصوير و كان شيئاً مهماً بالنسبة لي. |
Ele teve essa obsessão, tirava fotos de animais e dizia que iria ser fotógrafo da natureza. | Open Subtitles | كان يحب التصوير كثيراً كان يلتقط الصور للحيوانات و كان يريد أن يصبح مصوراً فوتوغرافياً للحياة البرية |
Larga a engenharia e sê fotógrafo! | Open Subtitles | أترك الهندسة و أصبح مصوراً فوتوغرافياً للحياة البرية |
Se eu for fotógrafo, vou ganhar pouco, certo? | Open Subtitles | إذا أصبحت مصوراً فوتوغرافياً سوف أجني مالاً قليلاً |
Acho que no que tenho sorte é que o meu pai tenha sido um fotógrafo. | Open Subtitles | اعتقد باني كنت محظوظ لأن والدي كان مصوراً فوتوغرافياً |
"O meu pai era um fotógrafo, as fotos fizeram parte de toda a minha vida | Open Subtitles | والدي كان مصوراً فوتوغرافياً لهذا كنت قريباً من التصوير طوال فترة حياتي |
- E vai ser fotógrafo da natureza! | Open Subtitles | -و يريد أن يصبح مصوراً فوتوغرافياً للحياة البرية |
Era um fotógrafo. | Open Subtitles | لقد كان مصوراً فوتوغرافياً |
Se disseres tudo o que sentes para a Pia eu direi ao papá que quero ser fotógrafo, e não engenheiro. | Open Subtitles | إن بحت بحبك لـ(بيا) عندها سأخبر والدي أنني سأترك الهندسة و سأصبح مصوراً فوتوغرافياً |
Não sou um fotógrafo. | Open Subtitles | أنا لست مصوراً فوتوغرافياً. |