"مصّاصين دماء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vampiros
        
    Não foi só a maldição do híbrido. Foi ela que nos tornou vampiros. Open Subtitles ليس لعنة الهجين فحسب إنّها من حوّلتنا إلى مصّاصين دماء
    Um caçador de vampiros que não pode ser morto por vampiros. Muito conveniente. Open Subtitles صائد مصّاصين دماء لا يمكن أن يموت من قبلهم، يا له من شأنٍ ملائم.
    - Perturbei o equilíbrio da Natureza, ao transformar os meus filhos em vampiros. Open Subtitles لقد اخللتُ بميزان الطبيعة آنما حوّلتُ أبنائي إلى مصّاصين دماء.
    Tiveste pena de um caçador de vampiros alcoólico e nunca te ocorreu investigá-lo melhor. Open Subtitles إنّكِ تُشفقين على صيّاد مصّاصين دماء مخمور، ولا تبصرين شيئاً في أعماق الأمر.
    Então, o destino de todos os vampiros depende de encontrarem a estaca? Open Subtitles إذًا مصير عرق مصّاصين دماء بأسره مرهون بإيجادكَ الوتد.
    Com um pouco de magia e alguma ajuda de um caçador de vampiros. Open Subtitles مع قليل من السحر ومساعدة من صيّاد مصّاصين دماء.
    Acho que temos um novo caçador de vampiros. Open Subtitles أظنّنا لدينا صائد مصّاصين دماء جديد بالمدينة.
    Ouve, as pessoas nesta cidade têm o mau hábito de se transformarem em vampiros e gostaria de acabar o secundário como humano. Open Subtitles أهل هذه البلدة يتّسمون بعادة سيّئة للتحوُّل إلى مصّاصين دماء. أما أنا فأودّ أن أتخرّج من المدرسة الثانويّة كإنسان.
    - A fazer planos para o Verão, a evitar ser morto por um caçador de vampiros. Open Subtitles كما تعلمين، أخطط للصيف وأتفادى القتل على يد صائد مصّاصين دماء
    Vais à caça de vampiros, Ric. Tens de usá-lo. Open Subtitles إنّك بصدد اِصطياد مصّاصين دماء يا (ريك)، ارتدِه
    Parece que temos de encontrar novos vampiros. Que desperdício. Open Subtitles يبدو أنّنا سنضطرّ لإيجاد مصّاصين دماء جُدد، فيا له من هدرٍ!
    Toda a nossa família era. A nossa origem como vampiros é uma história muito longa, Elena. Open Subtitles وأصلنا كـ(مصّاصين دماء) له قصة طويلة للغاية يا (إيلينا).
    O Klaus e eu soubemos mais tarde que foi o sangue da Tatia que bebemos na noite em que a nossa mãe fez o feitiço que nos tornou vampiros. Open Subtitles وعلمنا فيما بعد أن دماء (تاتيا)، .هيما كانتبالنبيذالذي احتسيناه. التي حوّلتنا أمّنا فيها بتعويذة إلى مصّاصين دماء.
    A mãe fez-nos vampiros. Open Subtitles أمّنا جعلتنا مصّاصين دماء.
    Namoras com vampiros, Elena. Não devias ficar chocada ao saberes que o teu guardião é um assassino. Open Subtitles إنّكِ تواعدين مصّاصين دماء يا (إيلينا)، فلا تندهشي لعلمكِ أن حاميكِ قاتلٌ.
    - Não, prefiro tratar já disto, antes que venha um funcionário tirar as coisas do Alaric e perceba que o professor de História era um caçador de vampiros. Open Subtitles -كلّا، أودّ الإنتهاء من هذا الآن . قبل أن يأتي حارس البناية ويُخرج أشياء (آلريك) ويدرك أنّه صيّاد مصّاصين دماء.
    Então, sugiro que encontres mais vampiros para o Jeremy matar antes que me sinta tentado em oferecer-te como vítima. Open Subtitles أقترح أن تجد مصّاصين دماء ليقتلهم (جيرمي) قبلما أعرضكَ ضحيّة عليه.
    Então, aparentemente, se queremos encontrar a cura, temos de encontrar um caçador de vampiros que consiga matar vampiros suficientes para revelar o mapa na marca do caçador. Open Subtitles جليًّا أنّنا إذا أردنا إيجاد الترياق، فعلينا بإيجاد صيّاد مصّاصين دماء... ليقتل ما يكفي من مصّاصي الدماء لكشف الخريطة في علامة الصيّاد.
    Bem, então sugiro que encontres uns vampiros para o Jeremy matar antes que eu fique tentado a oferecer-te como vítima. Open Subtitles أقترح أن تجد مصّاصين دماء ليقتلهم (جيرمي) قبلما أعرضكَ ضحيّة عليه.
    Então, aparentemente, se queremos encontrar a cura, temos que encontrar um caçador de vampiros que possa matar vampiros suficientes para revelar o mapa na marca de caçador. Open Subtitles جليًّا أنّنا إذا أردنا إيجاد الترياق، فعلينا بإيجاد صيّاد مصّاصين دماء... ليقتل ما يكفي من مصّاصي الدماء لكشف الخريطة في علامة الصيّاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more