"مضجر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chato
        
    • aborrecido
        
    • enfadonho
        
    • seca
        
    • enfadonha
        
    • chatice
        
    Você é tão chato. Deve pôr a sua mulher maluca. É casado? Open Subtitles أنت مضجر للغايه, يجب إنك تدفع زوجتك للجنون, هل أنت متزوج؟
    Sabes? A principio pensei que eras um idealista, chato. Open Subtitles "تعرف منذ البداية اعتقدت أنك "مثالي شخص مضجر
    É um pouco aborrecido, devo dizer. Quero dizer, isto surpreendeu-me. Open Subtitles عليّ القول، هذا مضجر بعض الشيء أعنى، كان هذا مفاجئاً لي
    Não, não, não, estámos só a ajudar um amigo. Estamos a fazer-lhe um favor. É aborrecido, a sério, não quero aborrecer-te. Open Subtitles لا, نساعد بعض الاأصقاء فقط بمثابة خدمة, هذا مضجر فعلاً
    - É enfadonho. Meu Deus, prometeram-me irmãs. Open Subtitles ــ إنّه شيء مضجر ــ يا إلهي , لقد وعدتُماني يا أخواتي
    A minha cama é uma seca! Open Subtitles سريري مضجر حقا.
    Não é uma fábrica enfadonha de produção. Open Subtitles إنه ليس بالإعتيادي كمصنع طاحونة مضجر
    O tipo é um chato do caraças mas não lhe posso fazer isso. Open Subtitles الرجل مضجر,ولكنن لا يمكن أن أفعل ذلك معه.
    Bem, só nos demorou uma hora para provar que tem um subconsciente bastante chato. Open Subtitles حسناً، يستغرقنا الأمر أكثر من ساعة لإثبات أنّ ما دون وعيها مضجر للغاية
    Que deve ser muito bonito, elegante, e muita chato. Open Subtitles و الذي من المحتمل أنه وسيم جداً ملائم جداً و مضجر جداً
    Isto é tão chato. A minha vida não é isto... Só quero... Open Subtitles هذا مضجر حقاً ، هذه ليست ماهية حياتي ..أنا فقط
    Espero que a personagem dele não entre no filme, ele é chato. Open Subtitles آمل ألا يدرجوا هذه الشخصية في الفيلم إنه مضجر للإثارة نوعًا ما
    Só um típico, normal e chato encontro de liceu. Open Subtitles مجرّد موعد عاديّ, مضجر بالمدرسة.
    Não imagino nada mais aborrecido do que o que tens passado Open Subtitles لا أستطيع التفكير فى أى شىء مضجر و متعب
    Isso é tão aborrecido. Não achas? Open Subtitles , أجل , هذا مضجر للغاية ألا تظنين ذلك؟
    - aborrecido. Três horas de caminho. Open Subtitles -بل مضجر , فهو على بُعد ثلاثة ساعات من السير
    Já viu a actuação antes? Que aborrecido. Open Subtitles لقد رأيت العرض من قبل كم هو مضجر لكِ
    Sem encanto, rígido, aborrecido, sim, mas não um homem religioso. Open Subtitles فاتن، صارم مضجر.. نعم لكن رباني، فلا
    Torna o mundo aborrecido, não? Open Subtitles يَجْعلُ العالمُ مضجر جداً، لا؟
    Ele disse que era enfadonho. Open Subtitles لقد قال بأنه مضجر
    Na verdade, foi uma bela seca. Open Subtitles مضجر جـدّاً ، في الحقيقة.
    É muito enfadonha. Open Subtitles هذا مضجر للغاية.
    Eu sei. Isso é uma chatice! Open Subtitles أعلم ، أعلم هذا أمرُ مضجر جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more