Você é tão chato. Deve pôr a sua mulher maluca. É casado? | Open Subtitles | أنت مضجر للغايه, يجب إنك تدفع زوجتك للجنون, هل أنت متزوج؟ |
Sabes? A principio pensei que eras um idealista, chato. | Open Subtitles | "تعرف منذ البداية اعتقدت أنك "مثالي شخص مضجر |
É um pouco aborrecido, devo dizer. Quero dizer, isto surpreendeu-me. | Open Subtitles | عليّ القول، هذا مضجر بعض الشيء أعنى، كان هذا مفاجئاً لي |
Não, não, não, estámos só a ajudar um amigo. Estamos a fazer-lhe um favor. É aborrecido, a sério, não quero aborrecer-te. | Open Subtitles | لا, نساعد بعض الاأصقاء فقط بمثابة خدمة, هذا مضجر فعلاً |
- É enfadonho. Meu Deus, prometeram-me irmãs. | Open Subtitles | ــ إنّه شيء مضجر ــ يا إلهي , لقد وعدتُماني يا أخواتي |
A minha cama é uma seca! | Open Subtitles | سريري مضجر حقا. |
Não é uma fábrica enfadonha de produção. | Open Subtitles | إنه ليس بالإعتيادي كمصنع طاحونة مضجر |
O tipo é um chato do caraças mas não lhe posso fazer isso. | Open Subtitles | الرجل مضجر,ولكنن لا يمكن أن أفعل ذلك معه. |
Bem, só nos demorou uma hora para provar que tem um subconsciente bastante chato. | Open Subtitles | حسناً، يستغرقنا الأمر أكثر من ساعة لإثبات أنّ ما دون وعيها مضجر للغاية |
Que deve ser muito bonito, elegante, e muita chato. | Open Subtitles | و الذي من المحتمل أنه وسيم جداً ملائم جداً و مضجر جداً |
Isto é tão chato. A minha vida não é isto... Só quero... | Open Subtitles | هذا مضجر حقاً ، هذه ليست ماهية حياتي ..أنا فقط |
Espero que a personagem dele não entre no filme, ele é chato. | Open Subtitles | آمل ألا يدرجوا هذه الشخصية في الفيلم إنه مضجر للإثارة نوعًا ما |
Só um típico, normal e chato encontro de liceu. | Open Subtitles | مجرّد موعد عاديّ, مضجر بالمدرسة. |
Não imagino nada mais aborrecido do que o que tens passado | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير فى أى شىء مضجر و متعب |
Isso é tão aborrecido. Não achas? | Open Subtitles | , أجل , هذا مضجر للغاية ألا تظنين ذلك؟ |
- aborrecido. Três horas de caminho. | Open Subtitles | -بل مضجر , فهو على بُعد ثلاثة ساعات من السير |
Já viu a actuação antes? Que aborrecido. | Open Subtitles | لقد رأيت العرض من قبل كم هو مضجر لكِ |
Sem encanto, rígido, aborrecido, sim, mas não um homem religioso. | Open Subtitles | فاتن، صارم مضجر.. نعم لكن رباني، فلا |
Torna o mundo aborrecido, não? | Open Subtitles | يَجْعلُ العالمُ مضجر جداً، لا؟ |
Ele disse que era enfadonho. | Open Subtitles | لقد قال بأنه مضجر |
Na verdade, foi uma bela seca. | Open Subtitles | مضجر جـدّاً ، في الحقيقة. |
É muito enfadonha. | Open Subtitles | هذا مضجر للغاية. |
Eu sei. Isso é uma chatice! | Open Subtitles | أعلم ، أعلم هذا أمرُ مضجر جداً. |