| O que interessa, é que me aguentei e segui em frente. | Open Subtitles | مقصدي هو انني حزنت و مضيت قدماً |
| Não sei que tipo de terapia estás a fazer mas... segui em frente. | Open Subtitles | اسمعي، لا أعرف على أيّ برنامج إصلاح تعملين، لكنّي... مضيت قدماً بحياتي وأنا على ما يرام |
| Ouve, o que tivemos foi sincero, mas eu segui em frente. | Open Subtitles | علاقتنا كانت حقيقية، لكنني مضيت قدماً. |
| Tu é que estás, e não sei porquê, visto que seguiste em frente. | Open Subtitles | أنا لا أفعل هذا، أنتِ من تضخمين الأمور لا أعلم لماذا بما أنك مضيت قدماً على أيّة حال |
| "Eu sei que seguiste em frente. Eu deveria também fazer o mesmo." | Open Subtitles | ولكننى أعلم أنك مضيت قدماً بحياتك" "ويجب علىّ ذلك أيضاً |
| Fico feliz por ver que ela está a seguir o seu sonho, mas... Eu segui em frente. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} أنا سعيد جداً لرؤيتها تحقق حلمها لكنّي مضيت قدماً |
| Então eu segui em frente. | Open Subtitles | لذا أنا مضيت قدماً |
| segui em frente. | Open Subtitles | لقد مضيت قدماً |