Tenho que confessar... eu adorava o teu visual quando tu eras careca. | Open Subtitles | اتعرفين سوف اخبرك لقد اعجبنى مظهرك عندما كنتى صلعاء |
Soube que o seu visual é conhecido por "gótico". | Open Subtitles | انتبهت إلى أن مظهرك الذي تظهرين به معروف بالقوطي مراهقون أميريكا يعانون |
Esqueça isso. Você não quer ouvir-me falar do seu belo aspecto. | Open Subtitles | انس الأمر ،إنك لا تودّين فى أن يمدح أحدهم مظهرك |
Não me interessa que tenhas um emprego miserável, que tenhas mau aspecto, desde que sejas feliz, mas tu não és! | Open Subtitles | لم أكن لأبالي أي عمل تقومين به لم أكن لأبالي كم يبدو مظهرك متواضعا، طالما أنك سعيدة لكنك لست كذلك. |
A sua aparência e comportamento podem desacreditá-lo a si, ao Departamento, e a mim como seu sempai. | Open Subtitles | كل مفهوم في مظهرك وتصرفك سوف ينعكس عليك وعلى الدائرة و علي بصفتي مرشدك مرشدي؟ |
Claro, quando a tua beleza desaparecer vão continuar a respeitar-te. | Open Subtitles | , حسنآ رائع . عندما يكون مظهرك جيّد . سيظلّون يحترمونك |
Sim, mas têm mesmo de andar sempre a mudar de aspeto? | Open Subtitles | نعم, لكن هل تستطعين تغير مظهرك كل الوقت? |
Pronto, vais querer estar bonita para a tua bicharada. | Open Subtitles | حَسناً، نريد أن يكون مظهرك جميل أمام تلك الفئران |
E achas que Ficas melhor andando por aí vestida de Capitão Gancho? | Open Subtitles | تظنين أن مظهرك أفضل و أنتِ تبدين مثل القرصان؟ |
Olhe, eu entendo que tenha que manter as aparências em público, mas não tenho tempo para fazer joguinhos. | Open Subtitles | انظر.. حفاظا على مظهرك العام ليس لدىّ وقت للعب |
Curto seu visual eurotrash, heroína-chique. | Open Subtitles | أعشق مظهرك الذي يوحي بأنك تتعاطي الهيروين |
A sério, é um excelente visual. | Open Subtitles | أنا جاد ، مظهرك رائع، وأعتقد أنها موضة ستعود للرواج |
E, tenho de dizer que o novo visual é... | Open Subtitles | لابد أن اقول أن مظهرك الجديد يا سيدي |
Porque é que acho o teu novo visual estranho e assustador? | Open Subtitles | ماذا يعني شعوري بأن مظهرك الجديد غريب ومريب؟ |
Queremos ser julgados pelo que somos cá dentro, mas nada feito, só querem saber do nosso aspecto. | Open Subtitles | أنت تريد الناس تحكم علي شخصيتك تريدهم يشعروا بدواخلك لكن لا أحد يهتم كل مل يهم الناس مظهرك |
Uma mudança de aspecto não vai resolver tudo entre nós. | Open Subtitles | أعنى ، أن المشكلة ليست فى جعل مظهرك أكثر إثارة فهذا لن يعيدنا لبعضنا ، أليس كذلك ؟ |
E dizer que não tens, devido ao teu aspecto, é uma parvoíce. | Open Subtitles | أعني بـ انك تقولين لأ , بسبب مظهرك هذا هراء |
Qual será o teu aspecto sentado junto à piscina? | Open Subtitles | كيف سيبدوا مظهرك بالجلوس بجانب حمام السباحة |
Se quer mudar muito a sua aparência, é porque existe algo de muito de errado consigo. | Open Subtitles | عندما تريد تغيير مظهرك بالكامل فأنت تعاني من مشكلة كبيرة |
Pela sua aparência... diria que infligiu danos mais do que suficientes. | Open Subtitles | من مظهرك فقد اذيت نفسك بما فيه الكفاية بالفعل |
Que realçam a vossa beleza ao andarem e que posso admirá-las melhor, estando sentado. | Open Subtitles | مظهرك سيكون واضح أثناء المشى ومن الأفضل أن أعبر عن أعجابى به من هنا |
Sim, só tens de escolher o teu aspeto online. | Open Subtitles | اجل , عليك فقط ان تحددّي ماذا تريدين ان يكون مظهرك على الشبكة |
A sua voz é tão bonita como você, e é tão linda como eu, ou seja, é fantástica. | Open Subtitles | غنائك رائع مثل مظهرك ومظهرك رائع مثل مظهري مما يعني بانك رائعه |
Ficas com ar de professora primária. | Open Subtitles | بجدية مظهرك يوحي بمن ترن جرس المدرسة |
Mantendo as aparências, mas não planeando. | Open Subtitles | تحافظ على مظهرك لكنك لاتخطط للمستقبل |