Eu sei que achas que sabes lidar com isto, mas isto ultrapassa-te. | Open Subtitles | أعرف بأنكِ تعتقدين أنكِ يمكنكِ معالجة هذا الأمر ولكن أنتِ الوحيدة التي لا يمكنها التفكير الأن |
Achas que a maneira de lidar com isto é convidar os media para o nosso lar? | Open Subtitles | تعتقدين بأن طريقة معالجة هذا الأمر هي دعوة الإعلام لمنزلنا ؟ |
A Câmara Municipal foi informada que tu sabias tratar disto. | Open Subtitles | مجلس المدينة أخبر إنه يمكنك معالجة هذا العمل |
O meu pai tem uma equipa de segurança. Quero tratar disto internamente. | Open Subtitles | لدى أبي فريق أمني أريد معالجة هذا الأمر في سرية |
Disse que podia tratar disso. | Open Subtitles | لقد قلتُ أنّه يمكنك معالجة هذا. |
Vou tentar resolver isto, sim? | Open Subtitles | دعنا نرى ما اذا كان يمكنني معالجة هذا ، حسناً؟ |
Deixe-me ver se consigo resolver este pequeno problema, está bem? | Open Subtitles | دعنا نرى ما اذا كان يمكنني معالجة هذا ، حسنآ؟ |
Acredito que sejas o indicado, para tratar deste caso, meu filho. | Open Subtitles | أعتقد بأنك الوحيد القادر على معالجة هذا الامر ياولدي |
Não vejo por que não poderíamos resolver isso pelo telefone. | Open Subtitles | لا أرى ما الذي يمنع معالجة هذا الأمر عن طريق الهاتف |
Querida, dois dias. Mostra-me que consegues lidar com isto. | Open Subtitles | أريد منك أن تريني أنك تستطيعين معالجة هذا , حبيبتي. |
-Não consigo lidar com isto. -Tudo bem, Misty! | Open Subtitles | لا يمكننى معالجة هذا حسنا يا ميســــــــتى |
Não consigo lidar com isto, malta. | Open Subtitles | أنا لا استطيع معالجة هذا |
Quem consegue lidar com isto? | Open Subtitles | قل لي من يستطيع معالجة هذا ؟ |
Sabes, acho que posso lidar com isto, Julian. | Open Subtitles | اعتقد اننى استطعت معالجة هذا الامر يا (جوليان)ّ. |
A nossa família é perfeitamente capaz de tratar disto... | Open Subtitles | عائلتنا قادرة بشكل ممتاز على معالجة هذا |
Eu sei e vou fazê-lo, mas tenho de tratar disto primeiro. | Open Subtitles | أعلم، وسأفعل ذلك، يجب علي معالجة هذا الأمر فحسب -كلا، لا أستطيع خوض الأمر |
Talvez tenha que tratar disto sozinho. | Open Subtitles | فقط يتوجّب عليّ معالجة هذا الشكل بنفسي |
Não pode outra pessoa tratar disso? | Open Subtitles | ألاّ يمكن لأي شخص آخر معالجة هذا ؟ |
E se eu conseguisse tratar disso? | Open Subtitles | وماذا إن أمكنني معالجة هذا الأمر؟ |
Não acredito que não consigamos resolver isto. Menti. Procedi mal. | Open Subtitles | لا أصدق أنّ ليس بإمكاننا معالجة هذا الأمر ، أنا كذبتُ و كنتُ مُخطئة |
Muito bem, podemos resolver isto, eu sei como se sente, devíamos falar. | Open Subtitles | حسناً, يمكننا معالجة هذا أعرف شعورك |
O nosso objetivo para o ano é deixar o "Canário da Água" pronto para o terreno e pôr o equipamento em código aberto para todos poderem aperfeiçoá-lo e avaliá-lo, de forma a podermos resolver este problema todos juntos. | TED | هدفنا في السنة المقبلة هو جعل كناري المياه جاهزا للميدان وجعل الجهاز مفتوح المصدر بحيث أن أي كان يمكن أن يساهم في التطوير والتقويم، بحيث يمكننا معالجة هذا المشكل معا. |
Posso tratar deste sem os teus poderes psíquicos. | Open Subtitles | يمكنني معالجة هذا دون قواك الذهنية |
Talvez você pudesse resolver isso com ele. | Open Subtitles | ربّما يمكنك معالجة هذا معه |