Para elevá-la aos altos critérios literários e políticos dele? | Open Subtitles | من أجل ماذا؟ من أجل أن تحصل على معاييره الأدبية والسياسية العالية؟ |
Bem... Ele mantém os critérios de selecção para ele mesmo. | Open Subtitles | حسنًا، هو يُبقي معاييره قريبة من السترة |
Os padrões dele eram muito altos. | Open Subtitles | معاييره كانت عالية جداً. |
Credo, os padrões dele baixaram. | Open Subtitles | ! يا إلهي , معاييره انخفضت |
Posso dizer-vos que têm sido muito resistentes a atualizar os seus padrões. | TED | ولكن يمكنني أن أخبركم أن هذا الكيان الصناعي، ظل معارضاً لدرجة كبيرة لتحديث معاييره. |
Ele queria contratar um bom serralheiro, para ajudá-lo nos trabalhos extra, mas não encontrou ninguém que estivesse dentro dos seus padrões. | Open Subtitles | لقد أراد توظيف صانع أقفالٍ بارع لتخفيف عبء العمل عليه، لكنّه لمْ يجد أحداً يصل إلى معاييره. |
Ele queria contratar um bom serralheiro, para ajudá-lo nos trabalhos extra, mas não encontrou ninguém que estivesse dentro dos seus padrões. | Open Subtitles | لقد أراد توظيف صانع أقفالٍ بارع لتخفيف عبء العمل عليه، لكنّه لمْ يجد أحداً يصل إلى معاييره. |
Cada médico tem os seus padrões éticos. | Open Subtitles | حسنًا,كل طبيب لديه معاييره الأخلاقيه الخاصة وهذه معاييري |