"معتمد على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • depende do
        
    • dependente
        
    - Quanto tempo vai demorar? Não sei dizer. depende do tamanho da rede. Open Subtitles لا أستطيع القول هذا معتمد على حجم الشبكة
    Bem, depende do que eles disserem. Open Subtitles حسناً ، هذا معتمد على ما قالوة
    Ou presente, depende do teu ponto de vista. Open Subtitles أو الحاضرالأمر معتمد على وجهة نظرك
    é completamente dependente da tua interacção pessoal com cada e todo o Omega Chi, assim como cuidar das necessidades básica deles. Open Subtitles بالكامل معتمد على التفاعل الشخصي مع الكُلّ و كل أوميغا كاي، كتزويد الطعام إلى حاجاتهم الأساسيةِ.
    dependente de traqueostomia. Open Subtitles في المرحلة النهائية من التصلب الجانبي الضموري. معتمد على المنفسة.
    A verdade, Mark, é que toda a nossa investigação depende do que tens na cabeça. Open Subtitles الحقيقة، (مارك)، أنّ تحقيقنا بأكمله معتمد على ما يدور بعقلك
    Muito depende do que eles vão dizer. Open Subtitles الكثير معتمد على ما ستقوله
    Eu estava dependente do 2 batalhão Fox para aguentar a ponte em Cabu, Open Subtitles (كُنت معتمد على الفصيل الثاني لـ (فوكس للمساندة على جسر كابو
    Vivi muito tempo dependente do Flint em que era o único a manter as nossas fileiras em uníssono. Open Subtitles لقد عشت فترة طويلة معتمد على (فلينت)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more