Tenho a certeza que só quer saber se estou bem. | Open Subtitles | موقنة أنه يود معرفة ما إذا كنت بخير فحسب |
"Se querem saber se estou aqui chamem-me pelo meu nome". | TED | إذا أردتم معرفة ما إذا كنت هنا فادعوني باسمي." |
E não há como saber se estou mentindo. | Open Subtitles | وليس هناك أية وسيلة يمكنك معرفة ما إذا كنت لا أكذب |
Olá. Só queria saber se estava melhor. | Open Subtitles | مرحباً ، أردت فقط معرفة ما إذا كنت على ما يرام |
Como disse ao telefone, gostava de saber se tomou uma decisão. | Open Subtitles | كما ذكرت لك على الهاتف ، كنت اريد معرفة ما إذا كنت توصلتي لأي قرار |
O meu pai morreu sem saber se eu alguma vez iria acreditar na sua inocência. | Open Subtitles | مات أبي دون معرفة ما إذا كنت سأؤمن يوماً ببراءته. |
Vi o seu anúncio nos classificados. Quero saber se precisa de parceiro. | Open Subtitles | انظر، لقد رأيت إعلانك في الإعلانات المبوبة وأردت معرفة ما إذا كنت بحاجةٍ لشريك |
Com licença, Sr. O Director gostaria de saber se pretende fazer acusações. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي، المدير يريد معرفة ما إذا كنت تريد توجيه إتهامات. |
Olha, tenho que saber se vens comigo ao Baile ou nao. | Open Subtitles | انظروا، أنا فلدي معرفة ما إذا كنت قادما معي إلى العودة للوطن أم لا. |
Acho que ele não mudaria de ideias sem saber se eu apanharia o tipo. | Open Subtitles | لم أظن أنه غبي لدرجة .أن يغضب حول ذلك دون معرفة ما إذا كنت .قبضت على الرجل |
O meu último desejo é saber se passaste no teste. | Open Subtitles | أمنيت وفاتي هي معرفة ما إذا كنت نجحت في الاختبار |
Interessa-me muito mais saber se gostam de "Buffy - A Caçadora de Vampiros" do que a vossa idade. | TED | يهمني كثيراً معرفة ما إذا كنت تحب مسلسل "بافى قاتلة مصاصي الدماء" عن معرفة كم هو عمرك. |
Queria saber se teve conhecimento de que a Cutler Gleason Chaough acabou de assinar pela Clearasil. | Open Subtitles | أردت فقط معرفة ما إذا كنت سمعت بأن "كتلر ، جليسون و تشاو" وقعت للتو مع "كليرسيل" |
Só querias saber se eu sou fiel. | Open Subtitles | أنتَ فقط أردت معرفة ما إذا كنت مخلصة |
Se queres saber se me preocupo... - Não me ajuda. | Open Subtitles | إذا كنتِ تُريدين معرفة ما إذا كنت أهتم... |
Quero saber se vou ter Alzheimer. | Open Subtitles | أريد معرفة ما إذا كنت سأصاب بالزهايمر. |
O Sr. Haggans quer saber se está pronto a entregar o material que ele solicitou. | Open Subtitles | يريد السيّد (هاغانز) معرفة ما إذا كنت مستعداً بأن تسلّم اللوازم التي طلبها |
Precisamos saber se consegue desligar o código dos replicadores sozinho. | Open Subtitles | نريد معرفة ما إذا كنت تستطيع إغلاق الشفرة الهجومية (للريبلكتورز) من هنا. |
Desculpem, mas há um exército de repórteres lá fora e querem saber se quer fazer alguma declaração. | Open Subtitles | إنّي بغاية الأسف، لكن ثمّة جيش مراسلين بالخارج يودّون معرفة ما إذا كنت تودّي الإدلاء بتصريح. -أجل، سأخرج لهم بعد بضع دقائق . |
E eu preciso de saber se gostas do Bob Seger. | Open Subtitles | وأنا أريد معرفة ما إذا كنت (بوب سيغار) |