O que quero saber é por que estão estes dois tão satisfeitos. | Open Subtitles | . هل تعلم ما الذى أريد معرفتة , لماذا هاتان الفتاتان متعجرفتين جداً |
Tudo o que elas precisavam de saber é que eu era branca, uma finalista do liceu e solteira. | Open Subtitles | كل ما يحتاجون معرفتة أني بيضاء البشرة وجامعية وغير مرتبطة |
O que quero saber é, o que há de tão importante neste pedaço de filme, que a rapariga seria uma mula para sair de lá? | Open Subtitles | ما اريد معرفتة هو ما هو الشىء الهام فى قطعة الفيلم هذة جعلت تلك الفتاة تريد حملها للخارج ؟ |
Mas, aquilo que precisas de saber é que essa pessoa não sou eu. | Open Subtitles | لكن ما عليك معرفتة هو أن ذلك الشخص لا يمثلني |
A única coisa que quero saber é a cor do sangue dele. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريد معرفتة هو لون دمه |
Tudo o que quero saber é como este falhado faz-me a vida negra aqui em Nancy! | Open Subtitles | كل ما أريد معرفتة لماذا هذا الجنرال الفاشل "يبعدني عن "نانسى |
Tudo o que quero saber é se conseguimos ou não avançar e por onde! | Open Subtitles | كل ما أريد معرفتة سواء إخترقنا أم لا |
O que queremos saber é se tu és uma...? | Open Subtitles | الذي نريد معرفتة |