"معركة عادلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • luta justa
        
    • luta leal
        
    • combate justo
        
    • uma luta limpa
        
    Não seria uma luta justa se não estivéssemos iguais. Open Subtitles لن تكون معركة عادلة ما لم نكون متطابقين.
    - Vai ser uma luta justa. E resolverá alguma coisa? Open Subtitles ستكون هناك معركة عادلة وهل ذلك سيعالج شيئاً؟
    Os porto-riquenhos falam de luta justa Open Subtitles جماعة البوتوريكيين يتذمّرون، معركة عادلة
    Então, não consegues ganhar numa luta leal? Open Subtitles ماخطبك، ألا يمكنك الفوز في معركة عادلة ؟
    O mínimo que podes conseguir é um combate justo. Open Subtitles على الأقل ستحصل على معركة عادلة
    Dá-me uma luta limpa. E ele não vai precisar de um médico. Open Subtitles اعطني معركة عادلة إنه لن يحتاج لطبيب.
    O acordado foi uma luta justa entre ti e o Ice. Open Subtitles الأتفاق كان ينص على معركة عادلة بينك وبين ايس
    Foi uma luta justa e legal. Open Subtitles لقد كانت معركة عادلة ولقد إلتزمنا بالقانون أعذروني يا..
    Mas não te preocupes, vai ser uma luta justa. Open Subtitles لا تقلق, الأمر . سوف يكون معركة عادلة
    Os Governos não dão uma palavra ou uma luta justa. Vim aqui para te oferecer uma das duas. Open Subtitles الحكومة لا تعطي وعد عادل أو معركة عادلة ... فأناجئتهنا
    Vai ser uma luta justa em condições iguais. Open Subtitles ستكون معركة عادلة بشروط متساوية
    Então, vamos torná-la numa luta justa. Open Subtitles حسناً، دعينا نجعلها معركة عادلة
    Devo avisá-los... não será uma luta justa. Open Subtitles عليّأنأخبركم، هذهِ ليست معركة عادلة.
    Deixem-me ir a ele, quero uma luta justa. Open Subtitles اتركوني عليه. أريد معركة عادلة
    Mas você ganhou uma luta justa. É mais adequado Open Subtitles سوف أمنحك معركة عادلة هذا مناسب تماما
    Temes uma luta justa? Open Subtitles هل إنتِ خائفة من معركة عادلة ؟
    Foi por isso que querias uma luta justa. Open Subtitles لهذا طلبت أن تكون معركة عادلة
    Foi uma luta justa, não foi? Open Subtitles لقد كانت معركة عادلة.
    - Não foi uma luta justa. Open Subtitles ليس معركة عادلة.
    Uma luta leal. Sem contacto. Open Subtitles معركة عادلة ، دون إحتكاك
    Um combate justo. Open Subtitles حسناً، فلتكن معركة عادلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more