"معروف صغير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um pequeno favor
        
    • um favorzinho
        
    Deixa lá. Tenho de te pedir um pequeno favor. Open Subtitles ايا يكن فأنا اريد أن اطلب منك معروف صغير
    Estou disposto a dividir essas informações em troca de um pequeno favor. Open Subtitles وانا مستعد لمشاركه هذه المعلومات مقابلَ معروف صغير.
    Ficaria feliz em devolvê-la para ti... em troca de um pequeno favor. Open Subtitles سأكون سعيداً لإرجاعها إليك مقابل معروف صغير.
    Posso pôr-te em contacto, em troca de um pequeno favor. Open Subtitles يُمكنني جعلك تتواصل معهم مُقابل معروف صغير
    Docinho, podes fazer-me um favorzinho pequenininho de nada? Open Subtitles سكر , هل تصنعيلي معروف صغير جداً جدا؟ ؟
    - Bom... para remediar a situação... vou ter de te pedir um pequeno favor. Open Subtitles - حسنا - لإصلاح الموقف سأطلب منك معروف صغير
    Será que lhe posso pedir um pequeno favor, Sr. Poirot? Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بإمكاني طلب معروف " صغير منك يا سيد "بوراو
    Posso só pedir-te um pequeno favor? Open Subtitles هل يمكننى ان احصل على معروف صغير
    Na verdade, tenho um pequeno favor para te pedir. Open Subtitles في الحقيقة ، لدي معروف صغير لأطلبه
    Preciso de lhes pedir um pequeno favor. Open Subtitles فقط أريد أن أطلب منهم معروف صغير
    Poderias fazer-me um pequeno favor, agora? Open Subtitles هل يُمكنكِ إسدائي معروف صغير الآن؟
    Posso pedir-te um pequeno favor. Open Subtitles "إسمعْ، "غاري سأطْلبُ منك معروف صغير
    Foi um grande dia. - O que é que pretendes? - um pequeno favor. Open Subtitles ماذا تريد معروف صغير
    Tudo que peço é... um pequeno favor. Open Subtitles كلما أطلبه هو ،، معروف صغير
    Queria pedir-te um pequeno favor. Open Subtitles أردت منكِ معروف صغير
    Um, preciso um pequeno favor. Open Subtitles اريد معروف صغير
    um pequeno favor. Open Subtitles معروف صغير
    Tenho um favorzinho a pedir. Open Subtitles أنا مضطر لأن اطلب منك . مجرد معروف صغير
    Mãe, pai, quero pedir-vos um favorzinho. Open Subtitles أمي، أبي، أريد طلب معروف صغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more