Vá lá. Já fizeste isto de olhos vendados. Qual é a diferença? | Open Subtitles | هيا، لقد فعلت هذا وأنتِ معصوبة العينين من قبل، ما الإختلاف؟ |
Blaqguy teve sexo contigo quando estavas com os olhos vendados! | Open Subtitles | الشخص الأسود مارس الجنس معكِ عندما كنتِ معصوبة العينين |
Mas não vi nenhum deles. Estava de olhos vendados. | Open Subtitles | ولكنّي لم أرَ أيًّا منهما، فلقد كنتُ معصوبة العينين |
Fora de todos os tribunais do condado está a estátua da Justiça vendada. | Open Subtitles | خارج كل محكمة في المقاطعة في الأرض هناك السيدة معصوبة العينين |
Eu trago-a vendada a beira de um precipício, Tenente, e peço que salte, que vai ficar tudo bem e não vai doer. | Open Subtitles | أنا احضرتكِ وأنتِ معصوبة العينين إلى حافة المنحدر أيتها الملازمة وأمرتك أن تقفزي |
E só sei que a seguir eu acordei de olhos vendados. | Open Subtitles | وبعدها ضربني بحجرة. ترجمة زهراء الشيئ الثاني الذي اعلمه انني استيقظت معصوبة العينين. |
Há aquelas lembranças vagas de uma mulher de olhos vendados. | Open Subtitles | - صحيح - هنالك ذكريات غامضة من قبل امرأةٍ معصوبة العينين |
Que merda! São tão queridos com os olhos vendados. | Open Subtitles | أنهم جميلون للغاية وأعينهم معصوبة. |
Veja, há muito tempo, eles disseram-me, que essas pequenas estátuas da justiça, tinham os olhos vendados para que ela pudesse... | Open Subtitles | كما ترى، قبل فترة طويلة أخبروني بأنّ قوانين العدل معصوبة العينين حتى يمكنها... |
Estou a pensar que estou feliz por ela ter os olhos vendados, porque... | Open Subtitles | أفكر بأنني سعيد بأنها معصوبة العينين لأنّ... |
Eu tinha os olhos vendados, lembras-te? | Open Subtitles | كُنت معصوبة, أتذكرين ؟ |
Sei que não foi por estares vendada e saltares do carro, por isso... | Open Subtitles | أعلم أنها ليست بسبب القفز من السيارة وعيناك معصوبة |
Oxalá tivesse estado vendada quando a fiz. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت معصوبة العينان عندما أصبت بها |
Quando acordei, estava vendada e algemada. | Open Subtitles | عندما إستيقظت كل ما كُنت أعلمه أننى كُنت معصوبة العينين ومُكبلة بالأصفاد |