"معطر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ambientador
        
    • perfume
        
    • colónia
        
    • perfumado
        
    • desodorizantes
        
    • pastilhas
        
    Vinham jantar de olhos raiados e a cheirar a ambientador de limão. Open Subtitles تنزلان لتناول العشاء وأعينكما منتفخة وتفوح منكما رائحة معطر الجو بالليمون،
    Conheces muitos adolescentes que usem ambientador? Open Subtitles متى كانت آخر مرة سمعت بها عن فتى يستخدم معطر جو؟
    perfume é para as mulheres e para os frescos. Eu uso colónia. Open Subtitles العطر للسيدات والخولات أما أنا فأستعمل معطر
    Bem, "apenas como base", precisas saber que o teu perfume, ou seja lá o que for, é... Open Subtitles واو , فقط في الحالات التي نحتاجك فيها يجب أن تعلم أن رائحة معطر الجسم الذي تستخدمه أو أيا يكن هو
    E era um missil muito especial, porque vinha levemente perfumado. Open Subtitles ولابد أنه كان صاروخ مميز جداً لأنه كان معطر بعناية
    Se tivéssemos daqueles desodorizantes em forma de árvore onde os colocaríamos? Open Subtitles إذا حصلنا على معطر برائحة الصنوبر أين نضعه ؟
    Ele roubou o meu limpa-pingas do lado esquerdo, ele roubou o meu limpa-pingas do lado direito, roubou o ambientador em forma de pinheiro. Open Subtitles سرق الممسحة اليسرى للزجاج الأمامي سرق الممسحة اليمنى للزجاج الأمامي سرق معطر الهواء برائحة شجر الصنوبر
    Ele não sai até receber provas que não temos um ambientador no carro. Open Subtitles لن يخرج حتى يرى دليل أنك لا تملكين معطر للجو في سيارتك
    Estava a dizer-lhe que é melhor porem um ambientador. Open Subtitles كنت اخبره كيف يجب عليكم أن تضعوا معطر للجو هناك
    Mas antes de irmos, podemos escolher um ambientador na loja de ofertas? Open Subtitles حسنا, لكن قبل ان نذهب هل بإمكاننا ان نشتري معطر جو من محل الهدايا؟
    Desculpe! Achei que fosse um ambientador. Open Subtitles أنا آسفة , لقد ظننت أنه معطر جو
    O meu novo ambientador, "Cão Morto." Estás com inveja? Open Subtitles معطر الجو الجديد الخاص بي , " الكلب الميت " , غيوران ؟
    Mas a mistura tem de ser exacta. 80% gelatina, 20% perfume. Open Subtitles لكن المزيج يجب أن يكون دقيق 80بالمئة جيلو و 20 معطر
    O fluido embalsamante tem fenol, formaldeído, metanol, etanol, perfume e um corante rosado. Open Subtitles التحنيط خمر الساحرات " هاليدات وفينول وميثانول وكحول " معطر وعامل طلاء وردي
    - Sim. Entregar um envelope sem perfume, como um mero mensageiro? Open Subtitles توصيل ظرف غير معطر كخادم عادي؟
    Cheira a colónia. Open Subtitles رائحة معطر الحمام الرجالي
    É colónia. Open Subtitles إنه معطر
    É colónia. Open Subtitles إنه معطر
    Então pensei, o ar ficou mais denso, perfumado por um aroma nunca visto... Open Subtitles ثم شعرت بكثافة الهواء -بخور معطر غير مرئي
    Quem precisa de cinco desodorizantes quase vazios? Open Subtitles من يحتاج خمس عبوات معطر شبه خالية؟
    Mudando de assunto, têm pastilhas, gelo ou um pedaço de cortiça que não mastiguem? Open Subtitles وشيء لايتعلق بذلك أبداً ألديكم علكة أو مبرد أو معطر للفم لاتمضغونه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more