"معظم العلماء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muitos cientistas
        
    • maioria dos cientistas
        
    Infelizmente para Avogadro, muitos cientistas não aceitaram a ideia do átomo e ele não podia provar que tinha razão. TED ولسوء حظ أفوغادرو، فإن معظم العلماء لم يتقبلوا فكرة الذرة، ولم تكن هناك وسيلة لإثبات صحة كلامه.
    O nosso impacto é tão grande que muitos cientistas acham que a humanidade vai deixar uma marca indelével TED أثرنا عميق جدًا لدرجة جعلت معظم العلماء يعتقدون بأن البشرية قد تركت أثرًا دائمًا على سجل الأرض الجيولوجي.
    muitos cientistas consideraram o trabalho de Avogadro hipotético e não lhe deram muita importância. TED معظم العلماء نظروا إلى عمل أفوغادرو على أنه افتراضي محض، ولم يفكروا فيه كثيرا.
    muitos cientistas pensam que é a primeira hipótese que há um certo tipo de energia que fomenta a aceleração, e chamaram-lhe "energia escura". TED معظم العلماء يعتقدون أنه يوجد نوع من الطاقة تسرّع هذا التسارع، يسمونها الطاقة المظلمة.
    Ainda assim, mal compreendo do que está a falar a maioria dos cientistas. TED وللان اجدني بالكاد افهم ما يقوله معظم العلماء
    Já devem ter ouvido dizer que há quem a ache controversa, apesar de muitos cientistas não acharem. TED قد تكونوا قد سمعتم بأن بعض الناس يعتبرونه محط جدل، على الرغم من أن معظم العلماء لا يعتبرونه كذلك.
    Essas tecnologias eram muito promissoras mas o problema era que ou eram ineficazes, ou eram tão difíceis de usar que muitos cientistas não as adotaram para uso nos seus laboratórios, nem certamente para muitas aplicações clínicas. TED وقد كانت هذه التقنيات تقنيات مبشرة إلا أن المشكلة كانت في أنها كانت إما غير فاعلة أو أنها كانت صعبة التطبيق ما دفع معظم العلماء إلى عدم تبنيها لاستخدامها في مختبراتهم أو بطبيعة الحال في العديد من التطبيقات الطبية.
    A maioria dos cientistas não teria estômago para isso. TED لا يتحلى معظم العلماء بالجرأة لفعل ذلك.
    A maioria dos cientistas pensam lá chegar, através das estatísticas, e da potência acrescida dos computadores. TED يعتقد معظم العلماء أننا سنحقّق هذا بالاعتماد على الإحصائيّات والقدرات الحاسوبيّة المتزايدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more