Esta façanha é muito mais complexa e cresce muito mais rápido. | Open Subtitles | عملية أستغلال التغرة الأمنية هذه معقدة أكثر وتنمو بطريقة أسرع |
Assim, a formação da coligação que ocorre na sociedade dos chimpanzés é muito mais complexa do que julgamos. | TED | لذا فإن تشكيل التحالفات الذي يحصل في مجتمع الشمبانزي يجعلها معقدة أكثر مما تتوقع. |
A situação aqui é mais complicada do que pensávamos. | Open Subtitles | الأوضاع هنا معقدة أكثر مما كنا نظن |
Mas a minha vida é mais complicada do que tu pensas. | Open Subtitles | لكن حياتي معقدة أكثر من ماتعرف |
a vida era infinitamente mais complicada do que aquilo. | Open Subtitles | لكني أدركت أنه برغم تأكدي التام من استحقاق هؤلاء الأشخاص للعقوبة، إلا أن الحياة معقدة أكثر من ذلك بكثير |
Acho que é um pouco mais complicado que a tua simples superioridade moral. | Open Subtitles | أظن إنها معقدة أكثر من تفوقكم الأخلاقي البسيط أليس كذلك؟ |
e mais complicado que isso General, mas acho que estamos prontos para um teste em grande escala. | Open Subtitles | انها معقدة أكثر بكثير من ذلك، سيدي، لكنني أعتقد أننا على استعداد لإجراء اختبار على نطاق واسع |
A sequência do assassino é infinitamente mais complexa. | Open Subtitles | معقدة أكثر بكثير |
A missão foi mais complicada do que esperávamos. | Open Subtitles | المهمة كانت معقدة أكثر مما توقعت |
Buffy... É um bocadinho mais complicado que isso, John Wayne. | Open Subtitles | -إنها معقدة أكثر قليلاً ، يا (جون واين ) |