"معقدة أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais complexa
        
    • é mais complicada
        
    • mais complicada do
        
    • mais complicado que
        
    Esta façanha é muito mais complexa e cresce muito mais rápido. Open Subtitles عملية أستغلال التغرة الأمنية هذه معقدة أكثر وتنمو بطريقة أسرع
    Assim, a formação da coligação que ocorre na sociedade dos chimpanzés é muito mais complexa do que julgamos. TED لذا فإن تشكيل التحالفات الذي يحصل في مجتمع الشمبانزي يجعلها معقدة أكثر مما تتوقع.
    A situação aqui é mais complicada do que pensávamos. Open Subtitles الأوضاع هنا معقدة أكثر مما كنا نظن
    Mas a minha vida é mais complicada do que tu pensas. Open Subtitles لكن حياتي معقدة أكثر من ماتعرف
    a vida era infinitamente mais complicada do que aquilo. Open Subtitles لكني أدركت أنه برغم تأكدي التام من استحقاق هؤلاء الأشخاص للعقوبة، إلا أن الحياة معقدة أكثر من ذلك بكثير
    Acho que é um pouco mais complicado que a tua simples superioridade moral. Open Subtitles أظن إنها معقدة أكثر من تفوقكم الأخلاقي البسيط أليس كذلك؟
    e mais complicado que isso General, mas acho que estamos prontos para um teste em grande escala. Open Subtitles انها معقدة أكثر بكثير من ذلك، سيدي، لكنني أعتقد أننا على استعداد لإجراء اختبار على نطاق واسع
    A sequência do assassino é infinitamente mais complexa. Open Subtitles معقدة أكثر بكثير
    A missão foi mais complicada do que esperávamos. Open Subtitles المهمة كانت معقدة أكثر مما توقعت
    Buffy... É um bocadinho mais complicado que isso, John Wayne. Open Subtitles -إنها معقدة أكثر قليلاً ، يا (جون واين )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus