"معقدٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • complicado
        
    Ele pensava que aquilo era demasiado complicado e achava que a sua complexidade criava margens de erro que podiam, de facto, magoar pessoas. TED كان يظن بأنه معقدٌ جدًا وظن بأن تعقيده خلق هامشًا من الخطأ بإمكانه بالفعل الإضرار بالناس.
    É um pouco complicado, porque uma cara humana está espalhada entre milhões destas letras. TED إنّه شيءٌ معقدٌ قليلاً، لأنّ وجه الإنسان يتبعثر بين ملايين هذه الأحرف.
    O sistema prisional é complicado. Open Subtitles إنَّ النظامَ معقدٌ بالفعل في داخل السجنِ الفيدرالي
    Para mim, é um pouco mais complicado. Open Subtitles بالنسبة لي, فالأمر معقدٌ بعض الشيء
    É um pouco mais complicado do que isso. O portátil dele tem um sistema de segurança. Open Subtitles الأمر معقدٌ قليلاً أكثر من ذلك جهازه موضوع عليه نظام حماية...
    Mas porque é tudo sempre tão complicado? Open Subtitles لكن لماذا كل شئ دائماً معقدٌ للغاية؟
    Um rapaz muito complicado. Open Subtitles رجلٌ معقدٌ جداً
    É um pouco mais complicado do que isso. Open Subtitles الأمر معقدٌ أكثر مِن ذلك
    É apenas complicado. Open Subtitles الأمرُ معقدٌ فحسب
    Apareceu e é bastante complicado. Open Subtitles فعل، و إنهُ معقدٌ نوعاً ما
    Isso é um pouco complicado. Open Subtitles إنَّ هذا معقدٌ بعضَ الشئ
    Aqui é mais complicado. Open Subtitles إنَّ الأمرَ معقدٌ جداً هنا.
    Vai ser um pouco mais complicado do que isso. Open Subtitles الأمر معقدٌ أكثر من ذلك.
    Ela diz que sou complicado. Open Subtitles -حسناً ، إنها تري أنني معقدٌ .
    Não, é muito complicado. Open Subtitles -كلاّ، إنّ الأمر معقدٌ للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more