"معكِ الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contigo agora
        
    • consigo agora
        
    Vou partilhar um microfone contigo agora, Debora. TED وسأقوم الآن بمشاركة الميكرفون معكِ الآن.
    Não estou contente contigo agora e não deves estar contente comigo. Open Subtitles أنا لست سعيدة جدا معكِ الآن وأنا أفترض أنكِ لستي سعيدة معي
    Quem me dera estar contigo agora para te ver com uma na mão. Open Subtitles ليتني كنت معكِ الآن لأراكِ ممسكة بواحدة في يدكِ
    - Não, espera, tenho que falar contigo, agora, sobre a noite passada. Open Subtitles لا , مهلا , علىً التحدث معكِ الآن , إتفقنا الآن , بخصوص ليلة أمس
    Não consigo falar consigo agora. Open Subtitles لا يمكنني الحديثُ معكِ الآن لا أستطيع...
    E eu... eu estou a cometer um crime federal ao ter esta conversa contigo agora. Open Subtitles وأنا أرتكِب جريمة فدرالية بحديثي معكِ الآن
    A última coisa que quero fazer é dormir contigo agora. Open Subtitles آخر شيء في الدنيا أريد فعله هو النوم معكِ الآن!
    Preciso de falar contigo agora. Open Subtitles أريد أن أتحدث معكِ الآن.
    Quem me dera estar contigo agora. Open Subtitles ليتني كنتُ معكِ الآن"
    - Estou contigo agora. Open Subtitles - أنا معكِ الآن.
    Estou contigo agora. Open Subtitles أنا معكِ الآن.
    O meu coração está contigo agora. Open Subtitles قلبي معكِ الآن
    Preciso de falar consigo agora! Open Subtitles أريد ، التكلم معكِ الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more